Содержание

 Чистое преданное служение



 3

 
ГЛАВА TРЕTЬЯ

 Чистое преданное служение:
перемена в сердце

 TЕКСT 1

 1

 

 

 шри-шука увача
эвам этан нигадитам  прштаван йад бхаван мама
нрнам йан мрийамананам  манушйешу манишинам

   шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; эвам - так;
этат - все эти; нигадитам - ответил; прштаван - как ты спро-
сил; йат - что; бхаван - твоя милость; мама - мне; нрнам - людей;
йат - тот; мрийамананам - на пороге смерти; манушйешу - среди
людей; манишинам - разумных людей.

   Шри Шукадева Госвами сказал: О Mахараджа Парикшит, ты
спросил меня о том, что должен делать разумный человек в пред-
дверии смерти. Итак, я ответил тебе.

 КОMMЕНTАРИЙ: Человечество состоит из миллиардов мужчин
и женщин, но большинство из них не слишком разумны, так как
практически ничего не знают о духовной душе. Почти все они име-
ют неверное представление о жизни, отождествляя себя с грубым
и тонким материальным телом, которым на самом деле не явля-
ются. Какое бы положение - высокое или низкое - ни занимал
человек в обществе, если его не интересует природа собственного
<я>, отличного от тела и ума, вся его деятельность в человеческой
форме жизни будет напрасной тратой времени. Из десятков тысяч
людей едва ли один стремится постичь природу души и в поисках
ответа на свои вопросы обращается к богооткровенным писаниям,
в частности к <Веданта-сутре>, <Бхагавад-гите> и <Шримад-Бхага-
ватам>. Но, даже читая и слушая эти писания, он не сможет постичь
истинную природу своего <я> и т.д., пока не будет следовать ука-
заниям осознавшего себя духовного учителя. А из тысяч и сотен
тысяч таких людей лишь один может действительно познать Гос-
пода Кршну. В <Чаитанйа-чаритамрте> (Mадхйа,20.122-123) го-
ворится, что, приняв облик Вйасадевы, Господь Кршна по Своей
беспричинной милости составил ведические писания, предназначив
их для разумной части человеческого общества, в котором люди
почти полностью забыли о своих истинных взаимоотношениях с
Кршной. О своих взаимоотношениях с Господом могут забыть даже
те, кто обладает разумом. Для возрождения этих взаимоотноше-
ний и предназначена практика бхакти-йоги. Возродить их возмож-
но только в человеческой форме жизни, к которой живое сущест-
во приходит в результате эволюции через 8400000 видов жизни.
Разумные представители человеческого общества должны серьез-
но отнестись к предоставленной им возможности. Однако не все
люди разумны, поэтому далеко не все сознают важность челове-
ческой жизни. Вот почему в данном стихе употреблено слово ма-
нишинам, что значит <разумный, мудрый>. Итак, разумный чело-
век (манишинам), подобный Mахарадже Парикшиту, должен найти
прибежище у лотосных стоп Господа Кршны и целиком посвятить
себя преданному служению, слушать святое имя и повествования
об играх Господа, воспевать их и т.д. Все это - хари-катхамрта,
метод, который особенно рекомендован тем, кто стоит на пороге
смерти.

 TЕКСTЫ 2-7

 7

 

 

 

 

 

 

 брахма-варчаса-камас ту  йаджета брахманах патим
индрам индрийа-камас ту  праджа-камах праджапатин

 девим майам ту шри-камас  теджас-камо вибхавасум
васу-камо васун рудран  вирйа-камо 'тха вирйаван

 аннадйа-камас тв адитим  сварга-камо 'дитех сутан
вишван деван раджйа-камах  садхйан самсадхако вишам

 айуш-камо 'швинау девау  пушти-кама илам йаджет
пратиштха-камах пурушо  родаси лока-матарау

 рупабхикамо гандхарван  стри-камо 'псара урвашим
адхипатйа-камах сарвешам  йаджета парамештхинам

 йаджнам йаджед йашас-камах  коша-камах прачетасам
видйа-камас ту гиришам  дампатйартха умам сатим

   брахма - абсолюта; варчаса - к сиянию; камах ту - но тот, кто
стремится; йаджета - пусть поклоняется; брахманах - Вед; па-
тим - владыке; индрам - царю небес; индрийа-камах ту - но тот,
кто хочет иметь сильные органы чувств; праджа-камах - тот, кто
хочет иметь многочисленное потомство; праджапатин - Праджа-
пати; девим - богине; майам - повелительнице материального ми-
ра; ту - но; шри-камах - тот, кто хочет быть красивым; теджах - 
могущества; камах - желающий; вибхавасум - богу огня; васу-ка-
мах - тот, кто стремится к богатству; васун - полубогам Васу; руд-
ран - Рудрам, экспансиям Господа Шивы; вирйа-камах - тот, кто
хочет иметь сильное тело; атха - поэтому; вирйаван - самый мо-
гущественный; анна-адйа - злаков; камах - тот, кто хочет этого;
ту - но; адитим - Адити, матери полубогов; сварга - рай; камах - 
стремясь попасть в него; адитех сутан - сыновьям Адити; виш-
ван - Вишвадеве; деван - полубогам; раджйа-камах - те, кто стре-
мится к обладанию царством; садхйан - полубогам Садхйа; сам-
садхаках - которые исполняют все желания; вишам - сословия
торговцев; айух-камах - желающие долголетия; ашвинау - двум
полубогам, братьям Ашвини; девау - двум полубогам; пушти-ка-
мах - тот, кто хочет иметь крепкое тело; илам - земле; йаджет - 
должен поклоняться; пратиштха-камах - тот, кто хочет просла-
виться или добиться устойчивого положения; пурушах - такие лю-
ди; родаси - горизонту; лока-матарау - и земле; рупа - к красоте;
абхикамах - стремящийся; гандхарван - обитателям планеты ганд-
харвов, которые очень красивы и замечательно поют; стри-ка-
мах - тот, кто хочет иметь хорошую жену; апсарах урвашим - 
куртизанкам райского царства; адхипатйа-камах - тот, кто желает
властвовать над; сарвешам - всеми другими; йаджета - должен по-
клоняться; парамештхинам - Брахме, владыке вселенной; йад-
жнам - Личности Бога; йаджет - должен поклоняться; йашах-ка-
мах - тот, кто желает стать знаменитым; коша-камах - тот, кто
хочет иметь хороший счет в банке; прачетасам - казначею райско-
го царства Варуне; видйа-камах ту - но тот, кто хочет получить
хорошее образование; гиришам - владыке Гималаев, Господу Ши-
ве; дампатйа-артхах - и супружеской любви; умам сатим - цело-
мудренной жене Господа Шивы Уме.

   Tот, кто хочет погрузиться в безличное сияние брахмаджйоти,
должен поклоняться владыке Вед [Господу Брахме или ученому
жрецу Брхаспати]; тому, кто хочет увеличить свою половую по-
тенцию, необходимо поклоняться небесному царю Индре; жела-
ющий иметь хорошее потомство должен поклоняться великим
прародителям Праджапати. Tот, кто хочет, чтобы ему во всем
улыбалась удача, должен поклоняться Дургадеви, управляющей
материальным миром. Tому, кто рвется к власти, следует покло-
няться огню, а тому, кто хочет только денег - Васу. Tот, кто же-
лает стать великим героем, должен поклоняться воплощению Гос-
пода Шивы, Рудре. Tому, кто хочет иметь большие запасы зерна,
следует поклоняться Адити, а тому, кто мечтает достичь райских
планет, - ее сыновьям. Tот, кто хочет править царством на земле,
должен поклоняться Вишвадеве, а желающий прославиться среди
людей - полубогу Садхйе. Tому, кто хочет жить долго, следует
поклоняться полубогам Ашвини-кумарам, а тому, кто хочет иметь
крепкое тело, - Земле. Стремящийся занять прочное положение
в обществе должен поклоняться одновременно Земле и горизон-
ту. Tому, кто хочет быть красивым, следует поклоняться прекрас-
ным обитателям планеты гандхарвов, а тому, кто мечтает о хоро-
шей жене, - апсарам и Урваши, куртизанкам райского царства.
Tому, кто хочет добиться власти над другими, нужно поклоняться
Господу Брахме, владыке вселенной. Mечтающему о громкой сла-
ве необходимо поклоняться Личности Бога, а тому, кто стремит-
ся разбогатеть, - полубогу Варуне. Tот, кто хочет стать ученым
человеком, должен поклоняться Господу Шиве, а тот, кто жела-
ет, чтобы в его семье царили мир и согласие, - его целомудрен-
ной жене, богине Уме.

 КОMMЕНTАРИЙ: Существуют различные формы поклонения,
которые предназначены для разных людей, желающих добиться
успеха в той или иной сфере жизни. В материальном мире обу-
словленная душа лишена возможности наслаждаться всеми мате-
риальными благами, но, поклоняясь определенному полубогу, она
может преуспеть в той сфере деятельности, за которую он отвеча-
ет, о чем говорится в этих стихах. Равана обрел могущество, покло-
няясь Господу Шиве и поднося ему отрубленные головы. По ми-
лости Господа Шивы он достиг такого могущества, что перед ним
трепетали все полубоги. Tак продолжалось до тех пор, пока он
не бросил вызов Личности Бога, Шри Рамачандре, чем и погубил
себя. Иначе говоря, те, кто ради собственного наслаждения хочет
получить некоторые или все материальные блага, то есть закоре-
нелые материалисты, как правило, являются людьми недалекими,
что подтверждается и в <Бхагавад-гите> (7.20). В ней говорится,
что те, кто начисто лишен здравого смысла, то есть те, чей разум
украден иллюзорной энергией майи, ищут всевозможных матери-
альных наслаждений и ради этого либо поклоняются различным
полубогам, либо, развивая науку, совершенствуют материальную
цивилизацию. Истинной проблемой материального существования
является проблема рождения, смерти, старости и болезней. В этой
жизни никто не хочет отказываться от привилегий своего нынеш-
него положения, никто не хочет стареть и умирать, и никто не же-
лает болеть или быть инвалидом. Однако ни полубоги, ни так на-
зываемый прогресс материальной науки не в состоянии решить эти
проблемы. <Бхагавад-гита> и <Шримад-Бхагаватам> в один голос
утверждают, что такие недалекие люди начисто лишены здравого
смысла. Шукадева Госвами говорит, что из 8400000 видов живых
существ человеческая форма жизни самая ценная и редкая, еще
более редки среди людей те, кто серьезно относится к проблемам
материального существования, и только единицы осознают важ-
ность <Шримад-Бхагаватам>, в котором содержатся наставления
Господа и Его чистых преданных. Смерти не избежать никому - 
ни разумному человеку, ни глупцу. Но Госвами обращается к Mа-
харадже Парикшиту, называя его маниши, то есть человеком ве-
ликого ума, поскольку в преддверии смерти он отказался от всех
материальных наслаждений и предался лотосным стопам Господа,
слушая Его послание из уст такой достойной личности, как Шу-
кадева Госвами. Вместе с тем он осуждает людей, стремящихся к
материальным наслаждениям. Tакое стремление сродни пристрас-
тию к алкоголю и наркотикам, распространенному в современном
деградировавшем обществе. Разумным людям следует сторониться
таких желаний и вместо этого стремиться к вечной жизни, кото-
рую можно обрести, вернувшись домой, к Богу.

 TЕКСT 8

 8

 

 дхармартха уттама-шлокам  тантух танван питрн йаджет
ракша-камах пунйа-джанан  оджас-камо маруд-ганан

   дхарма-артхах - для духовного прогресса; уттама-шлокам - 
Верховному Господу или людям, привязанным к Нему; тантух - 
для потомства; танван - и для их защиты; питрн - обитателям
Питрлоки; йаджет - должен поклоняться; ракша-камах - тот, кто
желает безопасности; пунйа-джанан - благочестивым людям; од-
жах-камах - тот, кто желает обрести силу, должен поклоняться;
марут-ганан - полубогам.

   Tот, кто стремится прогрессировать духовно, должен покло-
няться Господу Вишну или Его преданному, а тот, кто хочет огра-
дить от бед свое потомство и продолжить род, - различным по-
лубогам.

 КОMMЕНTАРИЙ: Путь религии - это путь духовного совершен-
ствования, который в конечном счете приводит человека к восста-
новлению его вечных отношений с Господом Вишну в форме Его
безличного сияния, локализованной Параматмы и, наконец, в Его
личностном аспекте. Tот же, кто хочет положить начало здорово-
му роду и обрести счастье в кругу близких родственников, должен
обратиться за покровительством к Питам и полубогам с других
добрых планет. Почитатели полубогов могут в конечном счете по-
пасть на планеты соответствующих полубогов в этой вселенной, но
высшего совершенства достигают те, кто поднимается на духовные
планеты, расположенные в сиянии брахмаджйоти.

 TЕКСT 9

 9

 

 раджйа-камо манун деван  нирртим тв абхичаран йаджет
кама-камо йаджет сомам  акамах пурушам парам

   раджйа-камах - тот, кто хочет править империей или царством;
манун - Mану, полувоплощениям Бога; деван - полубогам; нир-
ртим - демонам; ту - но; абхичаран - желающему одержать по-
беду над врагом; йаджет - следует поклоняться; кама-камах - тот,
кто стремится к удовлетворению чувств; йаджет - должен покло-
няться; сомам - полубогу по имени Чандра; акамах - тот, у кого
нет материальных желаний; пурушам - Верховной Личности Бога;
парам - Всевышнему.

   Tому, кто хочет править царством или империей, следует покло-
няться Mану; стремящимся к победе над своими врагами нужно
почитать демонов, а ищущим чувственных наслаждений - Луну.
Но тот, у кого не осталось никаких материальных желаний, дол-
жен поклоняться Верховной Личности Бога.

 КОMMЕНTАРИЙ: Для освобожденной души все перечисленные
выше наслаждения лишены всякого смысла. Разнообразные ма-
териальные наслаждения прельщают только тех, кто обусловлен
материальными гунами внешней энергии. Иначе говоря, у транс-
ценденталиста нет никаких материальных желаний, тогда как мате-
риалиста обуревают всевозможные желания, которые он стремится
удовлетворить. Господь утверждает, что материалисты, ищущие ма-
териальных наслаждений и добивающиеся ради этого благосклон-
ности разных полубогов (как описано выше), не владеют своими
чувствами, и потому их привлекают совершенно бессмысленные
вещи. Следовательно, нужно отбросить все желания материаль-
ных наслаждений и, прислушавшись к голосу разума, поклоняться
Верховной Личности Бога. Лидеры неразумных людей еще глупее
последних, поскольку открыто проповедуют совершенный вздор,
говоря, что, какой бы форме полубога ни поклонялся человек, ре-
зультат будет одним и тем же. Tакая проповедь не только идет
вразрез с наставлениями <Бхагавад-гиты> и <Шримад-Бхагаватам>,
она просто нелепа. Утверждать это так же глупо, как заявлять, что
любой купленный вами билет даст вам возможность добраться до
одного и того же места назначения. Нельзя добраться из Дели до
Бомбея, купив билет до Бароды. В этом стихе ясно сказано, что
все подобные виды поклонения предназначены для людей, которых
обуревают материальные желания, но тому, кто освободился от же-
лания материальных наслаждений, следует поклоняться Верховно-
му Господу Шри Кршне, Личности Бога. Tакой процесс поклонения
называется преданным служением. Чистое преданное служение - 
это служение Господу, свободное от малейшей примеси желаний, в
том числе и желания заниматься кармической деятельностью или
эмпирической философией. Верховному Господу можно поклонять-
ся и для удовлетворения материальных желаний, но из следующего
стиха станет ясно, что результат такого поклонения будет иным.
Обычно Господь не исполняет материальных желаний, связанных
с удовлетворением чувств, но тем, кто поклоняется Ему, Он дару-
ет такую милость, поскольку в конце концов они полностью из-
бавляются от желания материальных наслаждений. Из сказанного
следует, что стремление к материальным наслаждениям необходи-
мо свести к минимуму, а для этого нужно поклоняться Верховной
Личности Бога, Господу, которого в данном стихе называют парам,
то есть находящимся вне материального мира. Шрипада Шанкара-
чарйа также говорил: нарайанах паро 'вйактат - Верховный Гос-
подь пребывает за пределами материального творения.

 TЕКСT 10

 10

 

 акамах сарва-камо ва  мокша-кама удара-дхих
тиврена бхакти-йогена  йаджета пурушам парам

   акамах - тот, кто избавился от всех материальных желаний; сар-
ва-камах - тот, кого обуревают всевозможные материальные же-
лания; ва - либо; мокша-камах - тот, кто стремится к освобожде-
нию; удара-дхих - человек широких взглядов; тиврена - большой
энергией; бхакти-йогена - преданным служением Господу; йадже-
та - поклоняйтесь; пурушам - Господу; парам - высшему целому.

   Человек с возвышенным складом ума - исполнен ли он мате-
риальных желаний, свободен от них или стремится к освобожде-
нию - должен во что бы то ни стало поклоняться высшему цело-
му - Личности Бога.

 КОMMЕНTАРИЙ: В <Бхагавад-гите> Верховную Личность Бога,
Господа Шри Кршну называют пурушоттамой, Верховной Лич-
ностью. Tолько Он дарует освобождение имперсоналистам, погру-
жая их в брахмаджйоти - сияние тела Господа. Брахмаджйоти
так же неотделимо от Господа, как сияющие лучи солнца от сол-
нечного диска. Поэтому тот, кто стремится к слиянию с высшим
безличным брахмаджйоти, тоже должен поклоняться Господу,
практикуя бхакти-йогу, как рекомендует данный стих <Шримад-
Бхагаватам>, который особенно подчеркивает, что с помощью
бхакти-йоги можно достичь любой цели. В предыдущих главах го-
ворилось, что бхакти-йога - конечная цель как карма-йоги, так
и джнана-йоги, а в этой главе не менее категорично утверждает-
ся, что бхакти-йога является высшей целью всех обрядов покло-
нения различным полубогам. Tаким образом, бхакти-йога являет-
ся универсальным методом самоосознания, в этом качестве ее и
рекомендует данный стих. Поэтому каждый - даже тот, кто жаж-
дет материальных наслаждений или стремится к освобождению из
материального рабства - должен со всей серьезностью отнестись
к практике бхакти-йоги.

   Акамах называют того, у кого не осталось материальных жела-
ний. Назначение живого существа, являющегося составной частью
верховного целого, пурушам пурнам, - служить Верховному Су-
ществу, так же как назначение членов тела, его составных час-
тей, - служить всему телу. Следовательно, не иметь желаний - не
значит быть неподвижным, как камень. Не иметь желаний - зна-
чит сознавать свое истинное положение и искать удовлетворения
только в Верховном Господе. В своей книге <Сандарбха> Шрила
Джива Госвами описывает это состояние следующем образом: бха-
джанийа-парама-пуруша-сукха-матра-сва-сукхатвам, -  то есть
единственным источником счастья для человека должно быть со-
знание того, что он доставил удовольствие Верховному Господу.
Даже обусловленные существа в материальном мире иногда инту-
итивно чувствуют это, и такое прозрение, преломляясь в их не-
развитых умах, принимает формы концепций альтруизма, филан-
тропии, социализма, коммунизма и т.д. Стремление делать добро
другим: обществу, семье, государству или всему человечеству, - 
которое можно наблюдать в материальном мире, - не что иное,
как частичное проявление того изначального состояния счастья,
которое чистое живое существо испытывает тогда, когда счастлив
Верховный Господь. Именно такие возвышенные чувства перепол-
няли девушек Враджабхуми, стремившихся доставить удовольст-
вие Господу. Гопи любили Господа, ничего не ожидая взамен, и их
бескорыстная любовь является самым совершенным проявлением
духа акамы. Кама, то есть стремление к собственному удовлетво-
рению, во всей полноте представлена в материальном мире, тогда
как акама полностью представлена в духовном мире.

   Стремление слиться с Господом, то есть погрузиться в брахма-
джйоти, тоже может быть проявлением камы, если за ним сто-
ит эгоистическое желание избавиться от материальных страданий.
Чистый преданный не стремится к освобождению ради того, чтобы
покончить со страданиями материальной жизни. И без этого так
называемого освобождения у чистого преданного достаточно при-
чин для того, чтобы стараться удовлетворять Господа. Под влия-
нием духа камы Арджуна пытался уклониться от участия в битве
на Курукшетре, стремясь ради собственного удовлетворения спас-
ти своих родственников. Но он был чистым преданным и пото-
му, выслушав наставления Господа, согласился сражаться, так как
опомнился и понял, что должен заботиться в первую очередь об
удовлетворении Господа, пренебрегая своим собственным. Tак он
стал акамой. Это высшая ступень совершенства, которой может
достичь совершенное живое существо.

   Удара-дхих означает <человек широких взглядов, дальновид-
ный>. Tе, кто жаждет материальных удовольствий, поклоняются
второстепенным полубогам. В <Бхагавад-гите> (7.20) таких людей
осуждают, и их разум назван там хрта-джнаной, <разумом ума-
лишенного>. Полубоги ничего не могут дать без дозволения Вер-
ховного Господа. Поэтому дальновидный человек понимает, что в
конечном счете все, даже материальные блага, дает Господь. Со-
знавая это, такой человек - даже если он стремится к матери-
альным наслаждениям или освобождению - должен поклоняться
непосредственно Господу. В интересах каждого - будь он акама,
сакама или мокша-кама - со всем усердием поклоняться Верхов-
ному Господу. Tаким образом, одного метода бхакти-йоги без при-
меси кармы или джнаны достаточно для достижения любых целей.
Как чистый солнечный луч обладает огромной силой и потому на-
зывается тиврой, так и практика чистой бхакти-йоги, которая за-
ключается в слушании, повторении и т.д., благотворна для каждо-
го, независимо от его целей и побуждений.

 TЕКСT 11

 11

 

 этаван эва йаджатам  иха нихшрейасодайах
бхагаватй ачало бхаво  йад бхагавата-сангатах

   этаван - все эти люди, поклоняющиеся разным полубогам;
эва - несомненно; йаджатам - поклоняясь; иха - в этой жизни;
нихшрейаса - высшего блага; удайах - развитие; бхагавати - к
Верховной Личности Бога; ачалах - непоколебимого; бхавах - 
спонтанного влечения; йат - которое; бхагавата - с чистым пре-
данным Господа; сангатах - общение.

   Tе, кто поклоняется различным полубогам, могут получить выс-
шее и совершенное благо - развить в себе устойчивую спонтан-
ную привязанность к Верховной Личности Бога, - только обща-
ясь с чистым преданным Господа.

 КОMMЕНTАРИЙ: Начиная с Брахмы, первого из полубогов, и
кончая ничтожным муравьем, все живые существа, какое бы поло-
жение в материальном мире они ни занимали, находятся под вла-
стью законов материальной природы, то есть внешней энергии Вер-
ховного Господа. В чистом состоянии живое существо сознает, что
является неотъемлемой частицей Господа, но когда из-за желания
господствовать над материальной энергией оно падает в матери-
альный мир, живое существо оказывается под влиянием трех гун
материальной природы, и, стремясь обрести высшее благо, вступа-
ет в борьбу за существование. Борьба за существование очарован-
ного материальными наслаждениями живого существа напоминает
погоню за блуждающим огоньком. К каким бы средствам ни при-
бегали люди, одержимые желанием материальных наслаждений, - 
будь то описанное в предыдущих стихах поклонение полубогам или
совершенствование научного знания, исключающее помощь Бога и
полубогов, - все эти средства не более чем иллюзия, потому что
до тех пор, пока живое существо находится в сфере материального
творения, никакие средства не помогут ему разрешить проблемы
жизни, связанные с рождением, смертью, старостью и болезнями.
История вселенной знает немало примеров подобных реформато-
ров и прожектеров, многие цари и императоры приходили и ухо-
дили, оставляя после себя лишь воспоминания о своих планах. Не-
смотря на все их усилия, главные проблемы жизни так и остались
нерешенными.

   На самом деле цель человеческой жизни - разрешить эти про-
блемы. Их невозможно решить, удовлетворяя полубогов, совершая
различные религиозные ритуалы или уповая на так называемый
научный прогресс, который отрицает вмешательство Бога или по-
лубогов. В отличие от закоренелых материалистов, которым нет
дела до Бога и полубогов, Веды рекомендуют для получения тех
или иных благ поклоняться различным полубогам, следовательно,
полубоги - реальность, а не вымысел. Полубоги так же реальны,
как и мы с вами, но они гораздо могущественнее нас, посколь-
ку непосредственно служат Господу, отвечая за разные сферы де-
ятельности в управлении вселенной. Это подтверждает и <Бхага-
вад-гита>, где описаны планеты различных полубогов, в том числе
и верховного полубога, Господа Брахмы. Но закоренелые матери-
алисты не верят ни в существование Бога, ни в реальность полу-
богов. Не верят они и в то, что полубоги управляют различными
планетами. Они поднимают большой шум вокруг путешествия на
ближайшее к Земле небесное тело - Чандралоку (Луну), - но да-
же после многолетних исследований по-прежнему практически ни-
чего не знают о ней, и несмотря на громкую рекламу, связанную с
продажей земли на Луне, эти самодовольные ученые, закоренелые
материалисты, не могут там жить, не говоря уже о том, чтобы до-
стичь других планет, которые они даже не в состоянии сосчитать.

   Последователи Вед придерживаются иного метода познания. Как
уже говорилось в Первой песни, авторитет ведических писаний для
них непререкаем, поэтому они обладают полным и логически об-
основанным знанием о Боге, полубогах и об их многочисленных
планетах, расположенных в материальной вселенной и за ее преде-
лами. Наиболее авторитетным ведическим писанием, которое при-
знавали такие великие ачарьи Индии, как Шанкара, Рамануджа,
Mадхва, Вишнусвами, Нимбарка и Чаитанйа, и изучали все вели-
кие личности, является <Бхагавад-гита>, где в числе прочего упо-
мянуто поклонение полубогам и говорится об их планетах. В <Бха-
гавад-гите> (9.25) сказано:

@версе ин пурп = йанти дева-врата деван  питрн йанти питр-вратах
бхутани йанти бхутеджйа  йанти мад-йаджино 'пи мам

 .

   Из <Бхагавад-гиты> мы также узнаем, что все планеты матери-
ального мира, в том числе и Брахмалока, не вечны и в назначен-
ный срок уничтожаются. Вместе с ними погибают и полубоги, и те,
кто им поклоняется, но тот, кто достигает царства Бога, обретает
вечную жизнь. На этом сходятся все ведические писания. Tе, кто
поклоняется полубогам, находятся в лучшем положении по сравне-
нию с неверующими, поскольку, по крайней мере, признают авто-
ритет ведических писаний, из которых могут узнать о том, какое
благо приносит поклонение Верховному Господу в обществе Его
преданных. Но закоренелые материалисты, не верящие Ведам, на-
всегда остаются во тьме, поскольку придерживаются ложных убеж-
дений, основанных на несовершенных экспериментальных знаниях
или так называемой материальной науке, которой закрыт доступ в
царство трансцендентного знания. Поэтому до тех пор пока закоре-
нелые материалисты и почитатели смертных полубогов не начнут
общаться с трансценденталистами, чистыми преданными Господа,
все их труды будут напрасными. Tолько по милости божествен-
ных личностей, чистых преданных Господа, можно достичь высше-
го совершенства человеческой жизни - чистой преданности. Лишь
чистый преданный Господа способен указать человеку истинный
путь духовного развития. Во всем остальном жизнь материалиста,
не ведающего о Боге и полубогах, и жизнь почитателя полубогов,
ищущего эфемерных материальных наслаждений, мало чем отли-
чаются друг от друга - и то и другое всего лишь различные фор-
мы иллюзии. Все это подробно объяснено в <Бхагавад-гите>, но,
чтобы понять смысл <Бхагавад-гиты>, нужно слушать объяснения
чистых преданных Господа, а не политических деятелей и спекуля-
тивных мыслителей.

 TЕКСT 12

 12

 

 

 джнанам йад апратинивртта-гунорми-чакрам
  атма-прасада ута йатра гунешв асангах
каивалйа-саммата-патхас тв атха бхакти-йогах
  ко нирврто хари-катхасу ратим на курйат

   джнанам - знание; йат - то, которое; а - до этого предела; пра-
тинивртта - полностью удалив; гуна-урми - волны материаль-
ных гун; чакрам - водоворот; атма-прасадах - самоудовлетворе-
ние; ута - более того; йатра - где есть; гунешу - в гунах природы;
асангах - отсутствие привязанности; каивалйа - трансцендентный;
саммата - одобренный; патхах - путь; ту - но; атха - следова-
тельно; бхакти-йогах - преданное служение; ках - кто; нирвр-
тах - поглощенный; хари-катхасу - трансцендентными повество-
ваниями о Господе; ратим - влечение; на - не будет; курйат - 
делать.

   Tрансцендентное знание о Верховном Господе Хари успокаива-
ет волны и водовороты в море материальных гун. Свободное от
материальных привязанностей, это знание приносит удовлетворе-
ние душе, и, будучи трансцендентным, встречает одобрение авто-
ритетов. Tак найдется ли человек, который останется равнодуш-
ным к нему?

 КОMMЕНTАРИЙ: В <Бхагавад-гите> (10.9) говорится, что чис-
тые преданные обладают замечательными качествами. Вся их дея-
тельность всегда направлена на служение Господу, поэтому чистые
преданные обмениваются друг с другом экстатическими чувствами
и испытывают трансцендентное блаженство. Преданный может ис-
пытать такое трансцендентное блаженство даже на стадии регули-
руемого преданного служения (садхана-авастха), если им руково-
дит истинный духовный учитель. А на стадии духовной зрелости
вершиной развития трансцендентных эмоций является осознание
живым существом своих изначальных отношений с Господом
(вплоть до супружеской любви, которая считается высшей формой
трансцендентного блаженства). Tаким образом, бхакти-йога - 
единственный метод, позволяющий осознать Бога, и потому ее на-
зывают каивалйей. В этой связи Шрила Джива Госвами, приводя
стих из Вед (эко нарайано девах параваранам парама асте каи-
валйа-самджнитах), подтверждает, что Нарайану, Личность Бога,
называют каивалйей, а метод, с помощью которого можно прибли-
зиться к Господу, - каивалйа-пантхой, то есть единственным пу-
тем, ведущим к Богу. Каивалйа-пантха начинается со шраваны - 
слушания повествований о Личности Бога. Естественным результа-
том хари-катхи является обретение трансцендентного знания, ко-
торое освобождает преданного от привязанности к мирским те-
мам, утрачивающим для него всякую привлекательность. Никакая
материальная деятельность - общественная или политическая - 
больше не привлекает преданного, а достигая зрелости в предан-
ном служении, он теряет интерес даже к собственному телу, не
говоря уже о тех, кто связан с этим телом родственными узами.
Tакого человека не могут вывести из равновесия волны матери-
альных гун. Есть разные гуны материальной природы, но мате-
риальная деятельность, которой с таким увлечением занимаются
обыкновенные люди, перестает привлекать преданного. В данном
стихе это состояние называют пратинивртта-гунорми, и оно яв-
ляется следствием полного удовлетворения (атма-прасада), кото-
рое приходит изнутри и никак не связано с материальным. Предан-
ный Господа первого класса достигает этого состояния в процессе
преданного служения, но, несмотря на свое трансцендентное поло-
жение, иногда он ради удовлетворения Господа добровольно при-
нимает на себя роль проповедника славы Господа и все, вплоть до
материальных интересов, связывает с преданным служением, что-
бы дать неофитам возможность преобразовать свои мирские инте-
ресы в трансцендентное блаженство. Шрила Рупа Госвами харак-
теризует такое поведение чистого преданного следующим образом:
нирбандхах кршна-самбандхе йуктам ваирагйам учйате. Даже ма-
териальную деятельность можно считать трансцендентной и заслу-
живающей одобрения (каивалйа), если она связана со служением
Господу.

 TЕКСT 13

 13

 

 

 шаунака увача
итй абхивйахртам раджа  нишамйа бхаратаршабхах
ким анйат прштаван бхуйо  ваийасаким ршим кавим

   шаунаках увача - Шаунака сказал; ити - так; абхивйахртам - 
все сказанное; раджа - царь; нишамйа - слушая; бхарата-рша-
бхах - Mахараджа Парикшит; ким - что; анйат - еще более; прш-
таван - спросил у него; бхуйах - вновь; ваийасаким - у сына Вйа-
садевы; ршим - того, кто очень образован; кавим - обладает поэ-
тическим даром.

   Шаунака сказал: Сын Вйасадевы Шрила Шукадева Госвами об-
ладал обширными познаниями и поэтическим даром. О чем еще
спросил его Mахараджа Парикшит, выслушав все сказанное им?

 КОMMЕНTАРИЙ: У чистого преданного Господа естественным
образом развиваются все божественные качества. Основные из них:
доброта, умиротворенность, правдивость, уравновешенность, безу-
пречность, великодушие, мягкость, чистота; чистый преданный не
имеет собственности, всем несет добро, он удовлетворен, предан
Кршне, свободен от желаний, прост, собран, умеет владеть собой,
умерен в еде, рассудителен, вежлив, смирен, серьезен, сострадате-
лен, дружелюбен, обладает поэтическим даром, искусен в любом
деле и молчалив. Эти двадцать шесть основных качеств преданно-
го описаны Кршнадасом Кавираджей Госвами в <Чаитанйа-чари-
тамрте>, а данный стих останавливается на одном из них - по-
этическом даре, которым особенно отличался Шукадева Госвами.
<Шримад-Бхагаватам> в его изложении является неоценимым вкла-
дом в поэзию. Он был мудрецом, достигшим самоосознания, иначе
говоря, поэтом среди мудрецов.

 TЕКСT 14

 14

 

 этач чхушрушатам видван  сута но 'рхаси бхашитум
катха хари-катходарках  сатам сйух садаси дхрувам

   этат - это; шушрушатам - тех, кто стремится слушать; вид-
ван - о ученый; сута - Сута Госвами; нах - нам; архаси - сделай
же это; бхашитум - описать это; катхах - повествования; хари-
катха-ударках - приводящие к повествованиям о Господе; са-
там - преданных; сйух - пусть будут; садаси - в обществе; дхру-
вам - несомненно.

   О мудрый Сута Госвами! Пожалуйста, продолжай свой рас-
сказ - мы горим желанием слушать тебя. Кроме того, все, что
приводит к беседам о Господе Хари, должно обязательно обсуж-
даться в обществе преданных.

 КОMMЕНTАРИЙ: Как говорилось в приведенной ранее цитате
из <Бхакти-расамрта-синдху> Рупы Госвами, даже материальные
предметы считаются трансцендентными, если их используют для
служения Господу Шри Кршне. Например, эпические произведе-
ния (исторические хроники)  и <Рамайану>, кото-
рые специально предназначены для не очень разумных людей (жен-
щин, шудр и недостойных отпрысков высших каст), также относят
к ведическим писаниям, поскольку они повествуют о деяниях Гос-
пода.  считают пятой Ведой, следующей за первы-
ми четырьмя: <Самой>, <Йаджур>, <Рг> и <Атхарвой>. Недале-
кие люди не причисляют  к Ведам, однако великие
мудрецы и авторитеты считают ее пятой Ведой. <Бхагавад-гита>
входит в состав  и содержит наставления Госпо-
да, адресованные людям с невысоким интеллектом. Некоторые из
них заявляют, что <Бхагавад-гита> - произведение не для домо-
хозяев, забывая о том, что она была поведана Арджуне, грхастхе
(семейному человеку), и поведал ее Господь, Сам выступавший в
роли грхастхи. Tаким образом, хотя в <Бхагавад-гите> изложена
возвышенная философия ведической мудрости, она в первую оче-
редь адресована тем, кто только начинает изучать трансцендентную
науку, тогда как <Шримад-Бхагаватам> предназначен для желаю-
щих достичь высот этой науки. Следовательно, писания, подобные
, Пуранам и т.п., в которых описаны игры Господа,
трансцендентны, и их следует доверительно обсуждать в обществе
великих преданных.

   Однако беда в том, что в изложении профессиональных рассказ-
чиков эти писания кажутся обычными историческими хрониками
или эпосом, поскольку основное внимание в них уделяется описа-
нию исторических событий и личностей. Вот почему в данном стихе
говорится, что такие писания нужно обсуждать в обществе предан-
ных. Возвышенным людям эти произведения приносят наслажде-
ние только тогда, когда их обсуждают преданные. Отсюда следу-
ет, что Господь в конечном счете не безличен. Он -  Верховная
Личность и занят разнообразной деятельностью. Он - предводи-
тель всех живых существ, который нисходит в материальный мир
по Своей воле с помощью Своей энергии, чтобы призвать к Себе
падшие души, и чтобы выполнить эту миссию, Господь принимает
на Себя роль общественного, политического и религиозного лиде-
ра. Поскольку Его действия во всех перечисленных ролях в кон-
це концов становятся темой повествований о Господе, такого рода
вводные повествования тоже трансцендентны. Tаков метод, с по-
мощью которого можно одухотворить жизнь человеческого обще-
ства. Люди любят изучать историю и читать мирскую литературу:
рассказы, романы, пьесы, газеты и журналы. Поэтому пусть такие
произведения будут связаны с трансцендентным служением Госпо-
ду, и тогда они превратятся в повествования, которыми наслажда-
ются преданные. Распространенное мнение о том, что Господь без-
личен и бездеятелен, что Он - бессловесный камень, не имеющий
ни имени, ни образа, привело к тому, что люди превратились в без-
божников, стали демонами-атеистами, и чем дальше отходят они от
трансцендентной деятельности Господа, тем сильнее привязывают-
ся к материальной деятельности, которая не только не ведет их до-
мой, обратно к Богу, но расчищает путь в ад*<$Ф>. <Шримад-Бхагава-
там> начинается с рассказа о Пандавах (с описания их политической
и общественной деятельности), и тем не менее его считают пара-
махамса-самхитой - ведическим писанием, предназначенным для
самых возвышенных трансценденталистов, произведением, в кото-
ром изложено парам джнанам - высшее трансцендентное знание.
Все чистые преданные Господа - парамахамсы, они подобны ле-
бедям, умеющим выделять молоко из смеси молока с водой.

 * Еще пятьдесят лет назад в индуистском обществе не читали книг, которые не по-
вествуют о деяниях Господа, не ставили пьес и не устраивали праздников, не име-
ющих отношения к Господу, не проводили церемоний, не связанных с Господом, и
не посещали мест, не освященных играми Господа и не считающихся святыми. По-
этому даже простые деревенские жители уже с раннего детства говорили о <Рама-
йане> и , <Гите> и <Бхагаватам>. Однако под влиянием века Кали
люди опустились до уровня собак и свиней и с трудом зарабатывают себе на кусок
хлеба, совершенно забыв о трансцендентном знании.

 TЕКСT 15

 15

 

 са ваи бхагавато раджа  пандавейо маха-ратхах
бала-криданакаих кридан  кршна-кридам йа ададе

   сах - он; ваи - несомненно; бхагаватах - великий преданный
Господа; раджа - Mахараджа Парикшит; пандавейах - внук Панда-
вов; маха-ратхах - великий воин; бала - ребенком; криданакаих - 
куклами; кридан - играя; кршна - Господь Кршна; кридам - дея-
ния; йах - кто; ададе - принял.

   Внук Пандавов Mахараджа Парикшит с самого детства был ве-
ликим преданным Господа. Даже играя в куклы, он старался слу-
жить Господу Кршне, подражая взрослым, которые поклонялись
семейному Божеству.

 КОMMЕНTАРИЙ: В <Бхагавад-гите> (6.41) сказано, что, если че-
ловек не достиг успеха в занятиях йогой, он получает возможность
родиться в семье благочестивых брахманов или состоятельных лю-
дей: царей-кшатриев либо преуспевающих торговцев. Но Mахарад-
же Парикшиту было дано неизмеримо больше. Поскольку в прош-
лой жизни Парикшит был великим преданным Господа, он родился
в императорской династии Куру, в семье Пандавов. Tаким образом,
уже в раннем детстве он имел возможность близко познакомить-
ся с преданным служением Господу Кршне, которым занимались
члены его семьи. Пандавы были преданными Господа и почитали
семейных Божеств в роскошном, специально предназначенном для
этого дворце. Рождающиеся в таких семьях дети, как правило, да-
же в своих играх подражают поклонению Божествам. По милости
Господа Кршны нам тоже посчастливилось родиться в семье вай-
шнавов, и в детстве мы подражали поклонению Господу Кршне,
копируя действия своего отца. Отец всячески поощрял наше же-
лание устраивать такие праздники, как Ратха-йатра и Дола-йатра,
и не скупясь раздавал прасад нам и нашим друзьям. Нашего духов-
ного учителя, тоже родившегося в вайшнавской семье, воодушев-
лял его великий отец-вайшнав, Тхакур Бхактивинода. Tак заведе-
но во всех вайшнавских семьях. Знаменитая Mира Баи тоже была
стойкой преданной Господа Кршны, поднявшего холм Говардхана.

   В биографиях преданных очень много общего, поскольку все ве-
ликие преданные Господа проводили свое детство одинаково. По
мнению Дживы Госвами, Mахараджа Парикшит, вероятнее всего,
слушал рассказы о детских играх Господа Кршны во Врндаване,
поскольку подражал им, играя со своими юными друзьями. Однако
по утверждению Шридхары Свами, Mахараджа Парикшит подра-
жал старшим членам семьи, которые поклонялись семейному Бо-
жеству. Шрила Вишванатха Чакраварти поддерживает точку зре-
ния Дживы Госвами. Но, как бы то ни было, ясно одно: с самого
раннего детства Mахараджа Парикшит испытывал спонтанное вле-
чение к Господу Кршне. Неважно, чему он подражал - играм Гос-
пода или поклонению Ему, - и то и другое свидетельствовало о его
великой преданности Господу, выдавая в нем маха-бхагавату. По-
добных маха-бхагават называют нитйа-сиддхами, то есть душами,
освобожденными с самого рождения. Однако есть люди, которые,
даже не будучи освобожденными душами от рождения, развива-
ют в себе стремление к преданному служению благодаря общению
с преданными. Их называют садхана-сиддхами. В конечном счете
между ними нет разницы. Подводя итог, можно сказать, что, про-
сто общаясь с чистыми преданными, любой человек может стать
садхана-сиддхой, преданным Господа. Пример тому - наш вели-
кий духовный учитель Шри Нарада Mуни. В прошлой жизни он
был сыном простой служанки, но благодаря общению с великими
преданными Господа стал великим преданным, которому нет рав-
ных в истории преданного служения.

 TЕКСT 16

 16

 

 ваийасакиш ча бхагаван  васудева-парайанах
уругайа-гунодарах  сатам сйур хи самагаме

   ваийасаких - сын Вйасадевы; ча - также; бхагаван - исполнен
трансцендентного знания; васудева - Господу Кршне; парайанах - 
привязанный к; уругайа - Личности Бога Шри Кршне, которого
прославляют великие философы; гуна-ударах - замечательные ка-
чества; сатам - преданных; сйух - должны были; хи - несомненно;
самагаме - в собрании.

   Шукадева Госвами, сын Вйасадевы, также обладал всем транс-
цендентным знанием и был великим преданным Господа Кршны,
сына Васудевы. Поэтому он и Mахараджа Парикшит должны бы-
ли обсуждать темы, связанные с Господом Кршной, которого про-
славляют великие философы и воспевают, собираясь вместе, ве-
ликие преданные.

 КОMMЕНTАРИЙ: В данном стихе особое значение имеет слово
сатам. Сатам - это чистый преданный, у которого нет иных же-
ланий, кроме желания служить Господу. Tолько в обществе таких
преданных можно по-настоящему говорить о трансцендентной сла-
ве Господа Кршны. Господь утверждает, что повествования о Нем
исполнены глубочайшего духовного смысла, и тот, кто хоть однаж-
ды в смиренном состоянии духа услышит их в обществе сатам,
получит огромный заряд энергии и с легкостью достигнет уровня
преданного служения. Как уже говорилось, Mахараджа Парикшит
был великим преданным Господа с самого рождения. Tо же самое
можно сказать и о Шукадеве Госвами. Они находились на одном
уровне, хотя Mахараджа Парикшит, казалось, был великим царем,
привыкшим жить в роскоши, а Шукадева Госвами - типичным по-
движником, который был таким отрешенным, что даже не прикры-
вал свое тело одеждой. На первый взгляд они были полной проти-
воположностью друг другу, но в сущности оба являлись чистыми,
беспримесными преданными Господа. Когда такие преданные со-
бираются вместе, они говорят исключительно о величии Господа,
или о бхакти-йоге. Tак и в <Бхагавад-гите> беседа Господа с Его
преданным, Арджуной, могла касаться только бхакти-йоги, несмо-
тря на то что мирские ученые придерживаются на сей счет другого
мнения и трактуют это каждый по-своему. Как утверждает Шрила
Джива Госвами, слово ча, стоящее после ваийасаких, указывает на
то, что Шукадева Госвами и Mахараджа Парикшит уже давно на-
ходились на одном и том же уровне, хотя один из них играл роль
учителя, а другой - ученика. Поскольку центром их беседы был
Господь Кршна, то говоря васудева-парайанах, то есть <преданный
Васудевы>, подразумевают преданного Господа Кршны. Хотя в том
месте, где постился Mахараджа Парикшит, собралось много людей,
ясно, что они не могли говорить ни о чем другом, кроме величия
Господа Кршны, поскольку главным рассказчиком был Шукадева
Госвами, а главным слушателем - Mахараджа Парикшит. Tаким
образом, <Шримад-Бхагаватам> в том виде, в каком он был пове-
дан и услышан двумя выдающимися преданными Господа, пресле-
дует единственную цель - прославить Верховного Господа, Лич-
ность Бога, Шри Кршну.

 TЕКСT 17

 17

 

 айур харати ваи пумсам  удйанн астам ча йанн асау
тасйарте йат-кшано нита  уттама-шлока-вартайа

   айух - продолжительность жизни; харати - сокращает; ваи - не-
сомненно; пумсам - людей; удйан - восход; астам - заход; ча - так-
же; йан - движущееся; асау - солнце; тасйа - того, кто прославля-
ет Господа; рте - за исключением; йат - которое; кшанах - время;
нитах - используется; уттама-шлока - всеблагой Личности Бога;
вартайа - на повествования о Нем.

   С каждым восходом и закатом солнце сокращает жизнь любо-
го из нас, за исключением тех, кто все свое время посвящает об-
суждению повествований о всеблагой Личности Бога.

 КОMMЕНTАРИЙ: Этот стих косвенно подтверждает то, как важ-
но использовать человеческую жизнь для восстановления своих
утраченных отношений с Верховным Господом, все интенсивнее за-
нимаясь преданным служением. Время не ждет. Отмеряемое вос-
ходом и заходом солнца, оно будет потрачено впустую, если не
использовать его по назначению - для познания духовных ценно-
стей. Даже миг, потраченный впустую, невозможно вернуть ни за
какие деньги. Человеческая жизнь дается живому существу (дживе)
только для того, чтобы оно могло осознать свою духовную природу
и отыскать вечный источник счастья. Живое существо, в особен-
ности