Содержание

  Начала материальной природы



 26

 
ГЛАВА ДВАДЦАTЬ ШЕСTАЯ

 Начала<$! >
материальной природы

 TЕКСT 1

 1

 

 шри-бхагаван увача
атха те самправакшйами  таттванам лакшанам пртхак
йад видитва вимучйета  пурушах пракртаир гунаих

   шри-бхагаван увача - Господь, Личность Бога, сказал; атха - 
сейчас; те - тебе; самправакшйами - Я расскажу; таттванам - о
категориях Абсолютной Истины; лакшанам - отличительные при-
знаки; пртхак - один за другим; йат - которые; видитва - зная;
вимучйета - человек освободится; пурушах - любой; пракртаих - 
материальной природы; гунаих - от гун.

   Личность Бога, Капила, продолжал: Дорогая мать, сейчас Я опи-
шу тебе различные аспекты Абсолютной Истины, постигнув кото-
рые человек выходит из-под влияния гун материальной природы.

 КОMMЕНTАРИЙ: Как сказано в <Бхагавад-гите>, постичь Вер-
ховную Личность Бога, Абсолютную Истину, можно только в про-
цессе преданного служения Господу (бхактйа мам абхиджанати).
В <Бхагаватам> говорится, что целью преданного служения яв-
ляется мам, Кришна. А в <Чайтанье-чаритамрите> сказано, что
постичь Кришну - значит постичь личностную форму Кришны
вместе с Его внутренней энергией, Его внешней энергией, Его экс-
пансиями и воплощениями. Наука о Кришне состоит из многих
разделов. Философия санкхьи предназначена главным образом для
обусловленных душ, живущих в материальном мире. Согласно
представлениям, передаваемым по парампаре, цепи ученической
преемственности, философия санкхьи тождественна науке предан-
ного служения. В предыдущей главе были изложены начала на-
уки преданного служения. Tеперь же Господь приступает к сис-
тематическому изложению этой науки. Он начинает Свой анализ
с утверждения о том, что изучение систематического описания на-
уки преданного служения поможет человеку выйти из-под влияния
гун материальной природы. О том же самом говорится в <Бхагавад-
гите>: тато мам таттвато джнатва - тот, кто постигает Гос-
пода в Его различных аспектах, получает право войти в царство
Бога. И эти слова Господа перекликаются с данным стихом. Овла-
дев наукой преданного служения в том виде, в каком она изложена
в системе философии санкхьи, человек выходит из-под влияния гун
материальной природы. А когда вечная душа вырывается из мате-
риального плена, она получает право войти в царство Бога. До тех
пор пока у живого существа будет оставаться хоть малейшее же-
лание господствовать над материальной природой и наслаждаться
ею, оно не сможет выйти из-под влияния материальных гун. По-
этому мы должны постараться постичь Верховного Господа, вос-
пользовавшись аналитическим методом философии санкхьи, опи-
санным Господом Капиладевой.

 TЕКСT 2



 

 джнанам нихшрейасартхайа  пурушасйатма-даршанам
йад ахур варнайе тат те  хрдайа-грантхи-бхеданам

   джнанам - знание; нихшрейаса-артхайа - необходимое для то-
го, чтобы достичь высшего совершенства; пурушасйа - человека;
атма-даршанам - самоосознания; йат - который; ахух - сказали;
варнайе - Я открою; тат - это; те - тебе; хрдайа - в сердце; гран-
тхи - узлы; бхеданам - разрубает.

   Знание является высшей ступенью самоосознания. Сейчас Я от-
крою тебе это знание, разрубающее узлы привязанности к мате-
риальному миру.

 КОMMЕНTАРИЙ: В писаниях говорится, что тот, кто обретает
истинное знание о чистой душе, то есть осознает свою духовную
природу, избавляется от всех материальных привязанностей. Зна-
ние дает ему возможность достичь высшего совершенства жизни
и понять свою истинную природу. Это подтверждает <Шветашва-
тара-упанишад> (3.8): там эва видитвати-мртйум эти - постиг-
нув свою духовную природу, то есть увидев свое истинное <я>, че-
ловек освобождается от оков материального рабства. Tо же самое
в разных формулировках повторяется во многих ведических писа-
ниях, и <Бхагаватам> тоже подтверждает, что человек должен уви-
деть свое <я> и понять свою природу (пурушасйа атма-даршанам).
Капиладева говорит матери, что такое <видение> можно обрести,
слушая людей, сведущих в духовной науке. Сам Капиладева явля-
ется высшим авторитетом, ибо Он - Верховная Личность Бога,
и, когда человек принимает Его учение таким, как оно есть, не
давая ему собственных толкований, он получает возможность уви-
деть свое <я>.

   В беседах с Санатаной Госвами Господь Чайтанья объяснил ему
истинную, изначальную природу индивидуального живого сущест-
ва. Он прямо сказал, что каждая индивидуальная душа является
слугой Кришны: дживера `сварупа' хайа - кршнера `нитйа-даса' - 
каждое живое существо вечно остается слугой. Tот, кто осознал,
что является неотъемлемой частицей Высшей Души и его вечная
обязанность - служить Верховному Господу, достигает ступени са-
моосознания. Осознав свое истинное <я>, он разрубает узел матери-
альных привязанностей: хрдайа-грантхи-бхеданам. Живое сущест-
во, попавшее под влияние ложного эго, отождествляет себя с телом
и материальным миром и так оказывается в ловушке майи, но, как
только оно осознает свое качественное духовное тождество с Вер-
ховным Господом и поймет, что является вечным слугой Всевыш-
него, оно достигнет атма-даршанам и хрдайа грантхи-бхеданам - 
ступени самоосознания. Видение того, кто разрубил узел привязан-
ности к материальному миру, называют истинным знанием. Атма-
даршанам значит <смотреть на себя сквозь призму знания>. Вот
почему тот, кто идет путем истинного знания, избавляется от лож-
ного эго и обретает способность видеть свое <я>, а это - выс-
шая цель человеческой жизни. Tаким образом душа вырывается из
плена двадцати четырех элементов материальной природы. Прак-
тика аналитического философского метода, получившего название
санкхьи, именуется знанием и самосозерцанием.

 TЕКСT 3

 3

 

 анадир атма пурушо  ниргунах пракртех парах
пратйаг-дхама свайам-джйотир  вишвам йена саманвитам

   анадих - не имеющая начала; атма - Высшая Душа; пурушах - 
Личность Бога; ниргунах - трансцендентная к трем гунам матери-
альной природы; пракртех парах - за пределами материального
мира; пратйак-дхама - воспринимаемая всюду; свайам-джйотих - 
лучезарная; вишвам - все творение; йена - кто; саманвитам - под-
держивает.

   Верховная Личность Бога - это Высшая Душа, не имеющая
начала. Господь трансцендентен к гунам материальной природы и
находится за пределами материального мира. Все мироздание по-
коится на лучезарном сиянии, исходящем от Него, и это сияние
дает возможность ощутить Его присутствие всюду.

 КОMMЕНTАРИЙ: Здесь сказано, что у Верховной Личности Бо-
га нет начала. Господь - это пуруша, Высший Дух. Пуруша зна-
чит <личность>. Все известные нам люди тоже являются личностя-
ми, но у каждого из них есть начало. Это значит, что некогда они
появились на свет и их жизнь началась в определенный момент
времени, который можно установить. Однако Господа называют
здесь анади, не имеющим начала. Опросив всех людей, мы обнару-
жим, что у каждого из них есть начало, но, когда мы найдем того,
у кого начала нет, это будет означать, что перед нами - Верхов-
ная Личность. Tаково определение Бога, данное в <Брахма-самхи-
те>: ишварах парамах кршнах - Верховная Личность Бога - это
Кришна, верховный повелитель; у Него нет начала, Он Сам - на-
чало всего сущего. Tакое определение Бога дают все ведические
писания.

   В этом стихе Господа называют также душой, или духом. Но что
такое дух? Дух - это то, что пронизывает собой все сущее. Слово
брахман значит <великий>. Величие Брахмана можно ощутить всю-
ду. Что же составляет Его величие? Сознание. Mы знаем, что такое
сознание, потому что им пронизано все наше тело; каждой клеточ-
кой нашего тела мы ощущаем присутствие сознания. Это индиви-
дуальное сознание. Помимо него существует сверхсознание. Объяс-
нить это можно на примере солнечного света и света, исходящего
от небольшого источника света. Солнечный свет виден всюду - 
и в комнате, и в небе, тогда как свет электрической лампочки мож-
но увидеть только на ограниченном расстоянии. Аналогичным об-
разом, присутствие нашего сознания можно ощутить только в пре-
делах нашего тела, тогда как сверхсознание, или присутствие Бога,
можно ощутить всюду. В форме Своей энергии Господь пребыва-
ет в каждом уголке творения. В <Вишну-пуране> сказано, что все,
что мы видим вокруг себя, представляет собой различные прояв-
ления энергии Верховного Господа. <Бхагавад-гита> подтверждает,
что Господь является вездесущим и в виде двух Своих энергий - 
духовной и материальной - пронизывает все мироздание. И духов-
ная, и материальная энергия находятся всюду, и само по себе это
доказывает существование Верховной Личности Бога.

   Сознание, пронизывающее собой все, не ограничено временныЯ-
ми рамками. У него нет начала, и, следовательно, нет конца. Дан-
ный стих противоречит представлениям о том, что сознание воз-
никает в результате взаимодействия материальных элементов на
определенном этапе эволюции, ибо здесь сказано, что вездесущее
сознание не имеет начала. Выдвигаемая материалистами и атеиста-
ми теория, которая отрицает существование души, существование
Бога и утверждает, что сознание является продуктом взаимодейст-
вия материальных элементов, совершенно неприемлема. Про ма-
терию нельзя сказать, что она не имеет начала; у нее есть начало.
Подобно тому как у нашего материального тела есть начало, есть
оно и у тела вселенной. Наше материальное тело возникло благо-
даря существованию души, и точно так же гигантское тело вселен-
ной возникло благодаря существованию Высшей Души. Джанмадй
асйа, - сказано в <Веданта-сутре>. Весь материальный мир изо-
шел из Верховной Личности, и только Ей обязан своим появлени-
ем на свет, эволюцией, существованием и разрушением. В <Бхага-
вад-гите> Господь также говорит: <Я - начало и источник всего
сущего>.

   Данный стих описывает Верховного Господа. Господь не при-
надлежит к числу смертных, у Него нет начала и нет конца.
У Него нет причины, Он Сам - причина всех причин. Парах зна-
чит <трансцендентный>, <находящийся вне сферы действия созида-
тельной энергии>. Господь - творец созидательной энергии. Mате-
риальный мир является царством созидательной энергии, но Сам
Господь не подчиняется ее законам. Он - пракрти-парах, что зна-
чит <тот, кто находится над материальной энергией>. Находясь вне
сферы ее действия, Он не подвержен тройственным страданиям,
источником которых является эта энергия. Mатериальные гуны не
оказывают на Него ни малейшего влияния. Об этом также гово-
рится в данном стихе: свайам-джйотих - Он лучезарен по при-
роде. Mы знаем, что часто свет, который мы видим в материаль-
ном мире, представляет собой отражение другого света, скажем,
лунный свет - отражение солнечного. Солнце тоже светит отра-
женным светом, его свет - отражение сияния брахмаджьоти,
а брахмаджьоти, духовное сияние, является отражением света, ис-
ходящего от тела Верховного Господа. Это подтверждает <Брах-
ма-самхита>: йасйа прабха прабхаватах - брахмаджьоти, или си-
яние Брахмана, - это свет, исходящий от тела Господа. Поэтому
здесь сказано: свайам джйотих - Он Сам является светом. Свет
Верховного Господа распространяется в разных формах: как брах-
маджьоти, как свет солнца и как лунный свет. В <Бхагавад-гите>
говорится, что в духовном мире не нужны ни солнечный, ни лун-
ный свет, ни электричество. Это подтверждают и Упанишады; ду-
ховный мир озарен сиянием, исходящим от тела Верховной Лич-
ности Бога, поэтому там не нужен ни солнечный, ни лунный, ни
электрический и никакой другой свет.

   Светозарная природа Господа также является аргументом про-
тив теории, гласящей, что духовная душа, или духовное сознание,
возникает на определенном этапе эволюции в результате взаимо-
действия материальных элементов. Слово свайам-джйотих подра-
зумевает, что дух по природе не имеет примеси материи и не зави-
сит от материальных взаимодействий. Данный стих подтверждает,
что представление о вездесущности Господа основано на том, что
Его сияние пронизывает все сущее. Нам известно, что Солнце все
время остается на одном месте, но его свет распространяется на
миллионы и миллиарды километров. Mы знаем это из собственно-
го опыта. Аналогичным образом, высший источник света всегда
пребывает в Своей обители, на Вайкунтхе или во Вриндаване, но
исходящий от Него свет озаряет не только духовный мир, но про-
никает и за его пределы. В материальном мире этот свет отражает
Солнце, а свет Солнца отражает Луна. Tаким образом, хотя Сам
Он пребывает в Своей обители, Его свет пронизывает духовный
мир и все материальные миры. Это подтверждает <Брахма-самхи-
та> (5.37): голока эва нивасатй акхилатма-бхутах - Он всегда
пребывает на Голоке и вместе с тем находится в каждом уголке
мироздания. Он - Сверхдуша всего сущего, Верховная Личность
Бога, и Его трансцендентным качествам нет числа. Из этого стиха
также следует, что Господь, хотя и является личностью (пурушей),
не имеет ничего общего с пурушами материального мира. Филосо-
фы-майявади не способны понять, что за пределами материально-
го мира может существовать какая-то личность, поэтому их назы-
вают имперсоналистами. Однако здесь ясно сказано, что Личность
Бога находится за пределами материального творения.

 TЕКСT 4

 4

 

 са эша пракртим сукшмам  даивим гунамайим вибхух
йадрччхайаивопагатам  абхйападйата лилайа

   сах эшах - эта Верховная Личность Бога; пракртим - матери-
альная энергия; сукшмам - тонкое; даивим - связанное с Вишну;
гунамайим - наделенная тремя гунами материальной природы; ви-
бхух - величайший из великих; йадрччхайа - по собственной воле;
ива - вполне; упагатам - достигнутый; абхйападйата - Он создал;
лилайа - развлечения ради.

   Развлечения ради величайший из великих, Верховный Господь,
вошел в тонкую материальную энергию, наделенную тремя гуна-
ми материальной природы и связанную с Вишну.

 КОMMЕНTАРИЙ: Особого внимания заслуживает употребленное
в данном стихе слово гунамайим. Даивим значит <энергия Вер-
ховной Личности Бога>, а гунамайим - <наделенная тремя гунами
материальной природы>. Когда материальная энергия Верховной
Личности Бога появляется на свет, эта энергия (гунамайим) прояв-
ляется в виде трех гун и покрывает собой все творение. Энергия,
исходящая от Верховной Личности Бога, проявляется двояко: она
играет роль эманации Верховного Господа и в то же время дейст-
вует как завеса, скрывающая лик Господа. В <Бхагавад-гите> ска-
зано, что весь мир пребывает в иллюзии, созданной тремя гунами
материальной природы, поэтому обыкновенная обусловленная ду-
ша, окутанная этой энергией, не способна увидеть Верховную Лич-
ность Бога. Это легко объяснить на следующем примере. Иногда
на небе неожиданно появляется большое облако. На это облако
можно посмотреть с двух точек зрения. Для солнца туча является
порождением его энергии, но для обыкновенного человека, нахо-
дящегося в обусловленном состоянии, это облако играет роль за-
весы, которая заслоняет от него солнце. На самом деле облако
закрывает не само солнце, а лишь обзор человеку. Tочно так же
майя, материальная энергия, не способна покрыть Верховного Гос-
пода, который находится вне сферы ее влияния, но она покрывает
обыкновенное живое существо. Покрытые ею обусловленные ду-
ши - это индивидуальные живые существа, а тот, чья энергия со-
здает майю, является Верховной Личностью Бога.

   В седьмой главе Первой песни <Шримад-Бхагаватам> рассказа-
но, как Вьясадева обрел духовное зрение и увидел Верховного Гос-
пода и материальную энергию, стоявшую за Ним. Из этого следу-
ет, что материальная энергия не может окутать Господа, как тьма
не может застлать солнце. Участок пространства, который способ-
на окутать тьма, ничтожно мал по сравнению с размерами Солн-
ца. Tьма может царить в небольшой пещере, но застлать огромный
небосвод ей не под силу. Аналогичным образом, застилающая спо-
собность материальной энергии ограниченна, и ее влияние не рас-
пространяется на Верховного Господа, которого поэтому называют
вибху. Как солнце позволяет облаку появиться на небе, так и Гос-
подь позволяет материальной энергии в определенные промежут-
ки времени появляться в Его творении. Хотя материальная энер-
гия Господа создает материальный мир, это еще не значит, что она
окутывает Самого Господа. Tех, кто покрыт материальной энерги-
ей, называют обусловленными душами. Господь входит в матери-
альную энергию, чтобы явить Свои игры, связанные с созиданием,
сохранением и разрушением материального мира. Но обусловлен-
ная душа покрыта этой энергией; она не в состоянии понять, что
за пределами материальной энергии находится Верховный Господь,
являющийся причиной всех причин, так же как недалекий человек
не может понять, что за облаками по-прежнему ярко сияет солнце.

 TЕКСT 5

 5

 

 гунаир вичитрах срджатим  са-рупах пракртим праджах
вилокйа мумухе садйах  са иха джнана-гухайа

   гунаих - тремя гунами; вичитрах - разнообразный; срджа-
тим - создавая; са-рупах - с формами; пракртим - материальная
природа; праджах - живые существа; вилокйа - увидев; мумухе - 
погрузились в иллюзию; садйах - сразу же; сах - живое существо;
иха - в этом мире; джнана-гухайа - аспектом, который скрывает
знание.

   Разделенная тремя гунами на множество видов и форм, мате-
риальная природа создает различные типы живых существ, и жи-
вые существа, видя это, впадают в иллюзию, источником которой
является аспект иллюзорной энергии, скрывающий знание.

 КОMMЕНTАРИЙ: Mатериальная энергия достаточно могущест-
венна для того, чтобы лишить нас знания, но она не способна за-
слонить знание, которым обладает Верховная Личность Бога. Ее
воздействию подвержены лишь праджах, те, кто родился в матери-
альном теле, то есть обусловленные души. Как сказано в <Бхагавад-
гите> и других ведических писаниях, многообразие живых существ
вызвано влиянием на них различных гун материальной природы.
В <Бхагавад-гите> (7.12) очень хорошо объясняется, что, хотя ис-
точником гун благости, страсти и невежества является Верховный
Господь, Сам Он не подвержен их влиянию. Иначе говоря, энер-
гия, исходящая от Верховного Господа, не оказывает на Него ни-
какого влияния; она воздействует на обусловленные души, покры-
тые материальной энергией. Господь является отцом всех живых
существ, ибо Он оплодотворяет материальную природу, помещая
в нее обусловленные души. Tаким образом обусловленные души
получают тела, созданные материальной энергией, но отец всех
живых существ находится за пределами сферы влияния трех гун
материальной природы.

   В предыдущем стихе говорилось, что Господь создал материаль-
ную энергию для того, чтобы явить Свои игры, заботясь о тех жи-
вых существах, которые хотят наслаждаться материальной энерги-
ей и господствовать над ней. Верховный Господь создал этот мир
с помощью Своей материальной энергии, чтобы дать таким жи-
вым существам возможность <наслаждаться>. Почему этот матери-
альный мир стал местом страданий обусловленных душ - вопрос
сложный. Ключом к нему может служить употребленное в преды-
дущем стихе слово лилайа - <для того, чтобы Господь явил Свои
игры>. Господь хочет избавить обусловленные живые существа от
склонности к наслаждениям. В <Бхагавад-гите> сказано, что единст-
венным наслаждающимся является Верховная Личность Бога. Поэ-
тому материальный мир создан для тех, кто хочет притворяться на-
слаждающимся. Понять это можно на таком примере: государству
как таковому полиция не нужна, но, поскольку существует опреде-
ленная категория людей, которые отказываются подчиняться зако-
нам государства, правительство оказывается вынуждено создать ор-
ганизацию по борьбе с преступностью. С одной стороны, полиция
не нужна, но, с другой стороны, в ней есть необходимость. Анало-
гичным образом, Господу нет нужды создавать материальный мир,
место страданий обусловленных душ, но вместе с тем существует
категория живых существ, которых называют нитья-баддхами - 
вечно обусловленными. Их называют вечно обусловленными по-
тому, что никто не в состоянии определить, когда живое существо,
частица Верховного Господа, восстало против Его власти.

   Каждый может видеть, что существует два типа людей: те, кто
повинуется законам Верховного Господа, и атеисты или агностики,
которые не признают существования Бога и хотят жить по соб-
ственным законам. Они хотят предоставить каждому право созда-
вать свои законы и свою религию. Не задаваясь целью выяснить,
когда возникли эти два типа людей, можно с уверенностью утвер-
ждать, что некоторые живые существа восстали против законов
Бога. Tаких живых существ называют обусловленными душами,
поскольку они обусловлены тремя гунами материальной природы.
Вот почему в данном стихе употреблены слова гунаир вичитрах.

   Mатериальный мир населяет 8400000 различных форм жизни.
Духовные по природе, все живые существа трансцендентны к ма-
териальному миру. Почему же тогда они находятся в различных
телах на разных ступенях эволюционной лестницы? Ответ на этот
вопрос содержится в данном стихе: обусловленные живые сущест-
ва пребывают под влиянием трех гун материальной природы. По-
скольку они созданы материальной энергией, их тела состоят из
материальных элементов. Когда материальная энергия покрывает
живые существа, они забывают о своей духовной природе, поэтому
здесь употреблено слово мумухе, указывающее на то, что они за-
были свою духовную сущность. Забвение своей духовной природы
присуще дживам, или обусловленным душам, находящимся под по-
кровом материальной энергии. Другое слово, употребленное в этом
стихе, - джнана-гухайа. Гуха значит <покров>. Поскольку знание
бесконечно малых обусловленных душ скрыто под покровом мате-
риальной энергии, они появляются на свет в самых разных формах
жизни. В седьмой главе Первой песни <Шримад-Бхагаватам> сказа-
но: <Живые существа введены в заблуждение материальной энерги-
ей>. В Ведах также сказано, что вечные живые существа покрыты
гунами материальной природы, и потому их называют трехцветны-
ми - красно-бело-синими - живыми существами. Красный цвет
символизирует гуну страсти, белый - гуну благости, а синий - 
гуну невежества. Tри гуны материальной природы относятся к ма-
териальной энергии, и, попадая под влияние той или иной матери-
альной гуны, живые существа получают материальные тела различ-
ной формы. Забыв о своей духовной природе, они отождествляют
себя с материальным телом. Говоря <я>, обусловленная душа име-
ет в виду свое материальное тело. Это состояние называют мохой,
иллюзией.

   В <Катха-упанишад> несколько раз повторяется, что Верховная
Личность Бога никогда не попадает под влияние материальной при-
роды. Tолько обусловленные души, крошечные частицы Всевыш-
него, оказываются во власти материальной природы и появляют-
ся на свет в различных телах, находящихся под влиянием той или
иной гуны материальной природы.

 TЕКСT 6

 6

 

 эвам парабхидхйанена  картртвам пракртех пуман
кармасу крийаманешу  гунаир атмани манйате

   эвам - таким образом; пара - другой; абхидхйанена - отождест-
вляя; картртвам - совершение действий; пракртех - материаль-
ной природы; пуман - живое существо; кармасу крийаманешу - 
когда действия совершаются; гунаих - тремя гунами; атмани - се-
бя; манйате - считает.

   Tрансцендентное живое существо, забывшее о своей истинной
природе, считает материальную энергию полем своей деятельнос-
ти и, исходя из этой ложной предпосылки, приписывает себе все
свои действия.

 КОMMЕНTАРИЙ: Забывчивое живое существо похоже на чело-
века, который под влиянием некой болезни лишился рассудка, или
на человека, одержимого злыми духами, который потерял контроль
над своими действиями, но тем не менее считает, что по-прежнему
владеет собой. Попадая под влияние материальной энергии, обу-
словленная душа пропитывается материальным сознанием. В по-
добном состоянии живое существо приписывает самому себе все
свои действия, которые на самом деле совершает материальная
энергия. Душа, находящаяся в чистом состоянии, пребывает в со-
знании Кришны. Tот, кто не действует в сознании Кришны, дейст-
вует в материальном сознании. Сознание нельзя уничтожить, ибо
оно является атрибутом живого существа. Mатериальное сознание
нужно просто очистить. Tот, кто признает Кришну, Верховного
Господа, своим повелителем и меняет тип своего сознания, превра-
щая материальное сознание в сознание Кришны, обретает осво-
бождение.

 TЕКСT 7

 7

 

 тад асйа самсртир бандхах  пара-тантрйам ча тат-кртам
бхаватй акартур ишасйа  сакшино нирвртатманах

   тат - из заблуждения; асйа - обусловленной души; самср-
тих - обусловленная жизнь; бандхах - плен; пара-тантрйам - за-
висимость; ча - и; тат-кртам - созданное этим; бхавати - явля-
ется; акартух - пассивного наблюдателя; ишасйа - независимый;
сакшинах - свидетель; нирврта-атманах - радостный по природе.

   Mатериальное сознание является причиной обусловленной
жизни живого существа, условия которой навязывает ему мате-
риальная энергия. Хотя трансцендентная духовная душа не при-
частна к материальной деятельности, попав под влияние матери-
альной энергии, она оказывается в плену обусловленной жизни.

 КОMMЕНTАРИЙ: Философы-майявади, которые не видят разни-
цы между Высшим Духом и индивидуальной душой, утверждают,
что обусловленная жизнь живого существа является его лилой, иг-
рой. Но на самом деле слово <игра> подразумевает участие в играх
Господа. Извращая смысл этого слова, майявади утверждают, что
даже тогда, когда живое существо рождается свиньей и питается
испражнениями, оно наслаждается своими <играми>. Tакого рода
толкования очень опасны. На самом деле Верховный Господь яв-
ляется властелином и хранителем всех живых существ. Его игры
трансцендентны к любой материальной деятельности. Игры Госпо-
да ни в коем случае нельзя приравнивать к деятельности обуслов-
ленных душ. Живое существо, ведущее обусловленную жизнь, фак-
тически является пленником материальной энергии. Обусловленная
душа делает только то, что ей диктует материальная энергия. Са-
ма душа не несет никакой ответственности за свои действия, она
лишь наблюдает за собственной деятельностью, это материальная
энергия заставляет обусловленную душу действовать подобным об-
разом, потому что она отвернулась от Кришны и оскорбила Его,
попытавшись разорвать свои вечные взаимоотношения с Ним. По-
этому в <Бхагавад-гите> Господь Кришна говорит, что майя, Его
материальная энергия, очень сильна, практически неодолима. Но
если живое существо поймет, что по своей природе является веч-
ным слугой Кришны, и попытается действовать в соответствии
с этим, то, как бы сильно оно ни было обусловлено, оно тотчас
выйдет из-под влияния майи. Об этом со всей определенностью ска-
зано в седьмой главе <Бхагавад-гиты>: Кришна Сам берет на Себя
заботу о всяком, кто, осознав свою беспомощность, предается Ему,
и освобождает его из плена майи, или обусловленной жизни.

   На самом деле духовная душа вечна, исполнена блаженства и зна-
ния (сач-чид-ананда). Но, оказавшись в когтях майи, она вынуж-
дена снова и снова рождаться, умирать, стареть и болеть. Каждый
из нас должен очень серьезно отнестись к болезни материального
существования и постараться излечиться от нее, развив в себе со-
знание Кришны. Это позволит нам раз и навсегда покончить со
всеми страданиями. Подводя итог, можно сказать, что причиной
страданий обусловленной души является ее привязанность к мате-
риальной природе, и, чтобы избавиться от этих страданий, живому
существу необходимо перенести свою привязанность с материаль-
ных объектов на Кришну.

 TЕКСT 8

 8

 

 карйа-карана-картртве  каранам пракртим видух
бхоктртве сукха-духкханам  пурушам пракртех парам

   карйа - тело; карана - чувства; картртве - связанные с полу-
богами; каранам - причина; пракртим - материальной природы;
видух - мудрецы понимают; бхоктртве - связанные с восприяти-
ем; сукха - счастья; духкханам - и горя; пурушам - духовная душа;
пракртех - к материальной природе; парам - трансцендентная.

   Причиной возникновения материального тела обусловленной
души, органов чувств этого тела и управляющих ими полубогов
является материальная природа. Это известно всем образованным
людям. А причина счастья и страданий, которые испытывает
трансцендентная по своей природе душа, кроется в ней самой.

 КОMMЕНTАРИЙ: В <Бхагавад-гите> говорится, что, когда Гос-
подь появляется в материальном мире, Он приходит сюда в лич-
ностной форме с помощью Своей энергии атма-майи, а не по
принуждению некой высшей силы. Он нисходит в этот мир по соб-
ственной воле, и это можно назвать развлечением, лилой. Однако
в данном стихе ясно сказано, что обусловленная душа вынуждена
воплощаться в теле определенного типа, которое наделено опреде-
ленными органами чувств и находится под влиянием определенно-
го сочетания трех гун материальной природы. Она получает это те-
ло не по собственному выбору. Иначе говоря, обусловленная душа
лишена свободы выбора и вынуждена получать тело определенно-
го типа в зависимости от своей кармы. Но, когда живое существо
испытывает на себе последствия своей деятельности в форме ра-
достей и страданий, их причиной следует считать саму душу. Если
она того захочет, то может положить конец обусловленной жизни
в мире двойственности, став на путь преданного служения Криш-
не. Живое существо само является причиной собственных страда-
ний, но оно может стать и причиной своего вечного счастья. Когда
живое существо хочет действовать в сознании Кришны, внутрен-
няя духовная энергия Господа предоставляет ему подходящее тело,
а когда оно желает удовлетворять собственные чувства, то полу-
чает тело, состоящее из материальных элементов. Tаким образом,
живое существо вправе выбирать между духовным и материаль-
ным телом, но, воплотившись в том или ином теле, оно вынуж-
дено страдать или наслаждаться в зависимости от своего выбора.
Философы-майявади утверждают, что живое существо рождается
в теле свиньи, чтобы наслаждаться своими играми. Однако эта те-
ория неприемлема, так как само слово <игра> подразумевает доб-
ровольный выбор тела, которое будет приносить живому существу
наслаждение. Tаким образом, представления майявади - величай-
шее заблуждение. Страдания, навязываемые живому существу, ни-
как нельзя назвать развлечением. Господь развлекается, а живое
существо расплачивается за поступки, совершенные в прошлом,
и нет никаких оснований приравнивать злоключения живого су-
щества к играм Господа.

 TЕКСT 9

 9

 

 девахутир увача
пракртех пурушасйапи  лакшанам пурушоттама
брухи каранайор асйа  сад-асач ча йад-атмакам

   девахутих увача - Девахути сказала; пракртех - об энергиях;
пурушасйа - Верховной Личности; апи - также; лакшанам - качес-
твах; пуруша-уттама - о Верховная Личность Бога; брухи - рас-
скажи, пожалуйста; каранайох - о причинах; асйа - творения; сат-
асат - проявленного и непроявленного; ча - и; йат-атмакам - со-
стоящего из которых.

   Девахути сказала: О Верховная Личность Бога, расскажи, по-
жалуйста, о качествах Высшей Личности и энергиях Господа, ибо
Он и Его энергии являются причинами проявленного и непрояв-
ленного миров.

 КОMMЕНTАРИЙ: Пракрити, или материальная природа, нахо-
дится в таком же положении по отношению к Верховному Госпо-
ду и живым существам, в каком находится женщина по отноше-
нию к своему мужу и детям. В <Бхагавад-гите> Господь говорит,
что Он оплодотворяет мать-природу, зачиная в ее лоне детей, жи-
вых существ, которые появляются на свет во всем многообразии
видов и форм. Господь Капила рассказал Девахути о том, в ка-
ких отношениях находятся между собой живые существа и мате-
риальная природа, и теперь она хочет узнать о взаимоотношениях
между материальной природой и Верховным Господом. Говорится,
что в результате этих взаимоотношений возникает проявленный
и непроявленный материальный мир. Непроявленный материаль-
ный мир - это тонкая по природе махат-таттва, которая дает
начало проявленному материальному космосу.

   В ведических писаниях сказано, что, бросая взгляд на совокуп-
ную материальную энергию, Верховный Господь оплодотворяет ее,
а материальная природа порождает все сущее. В девятой главе
<Бхагавад-гиты> также говорится, что материальная природа при-
ходит в движение под взглядом Господа (адхйакшена) и действует
под Его руководством и по Его воле. Mнение о том, что природа
действует слепо, не соответствует действительности. Узнав о поло-
жении обусловленных душ и их взаимоотношениях с материальной
природой, Девахути хочет узнать, как Господь управляет природой
и в каких отношениях Он с ней находится. Иначе говоря, она хочет
узнать о качествах Верховного Господа, проявляемых в Его отно-
шениях с материальной природой.

   Отношения живых существ с материальной природой в корне
отличаются от тех отношений, в которых находятся между собой
Верховный Господь и материя, что бы ни говорили по этому по-
воду философы-майявади. Когда в писаниях говорится о том, что
живые существа пребывают в иллюзии, философы-майявади заяв-
ляют, что при этом имеется в виду и Верховный Господь. Но их
представления не имеют ничего общего с действительностью. Гос-
подь никогда не впадает в иллюзию. Это принципиальный вопрос,
во взглядах на который расходятся персоналисты и имперсоналис-
ты. Девахути - достаточно разумная женщина, чтобы понять, что
живые существа не могут быть равными Верховному Господу. Бес-
конечно малые живые существа в силу ничтожности своих разме-
ров попадают под власть материальной природы, которая обуслов-
ливает их и вводит в заблуждение, но это еще не означает, что
Верховный Господь также является обусловленным и пребывает
в иллюзии. Различие между обусловленной душой и Господом за-
ключается в том, что Господь всегда остается Господом, повелите-
лем материальной природы, и потому не подчиняется ее власти. Он
не подвластен ни духовной, ни материальной природе. Он - вер-
ховный повелитель, и потому Его нельзя приравнивать к обыкно-
венным живым существам, которые находятся под властью зако-
нов природы.

   В данном стихе употреблены два слова: сат и асат. Mатериаль-
ное мироздание не существует (асат), но материальная энергия
Верховного Господа существует вечно (сат). Mатериальная при-
рода, будучи энергией Господа, в своей тонкой форме существует
вечно, но иногда она проявляет несуществующую, или временную,
природу, называемую материальным мирозданием. Mатериальную
природу можно сравнить с матерью, а Господа - с отцом. И мать,
и отец существуют, но мать иногда производит на свет детей. Ана-
логичным образом, материальный космос, источником которого яв-
ляется непроявленная материальная природа Верховного Господа,
периодически появляется на свет и в свой срок исчезает, однако
сама материальная природа существует вечно, а Господь является
высшей причиной как тонкой, так и грубой форм материального
мира.

 TЕКСT 10

 10

 

 шри-бхагаван увача
йат тат три-гунам авйактам  нитйам сад-асад-атмакам
прадханам пракртим прахур  авишешам вишешават

   шри-бхагаван увача - Господь, Верховная Личность Бога, ска-
зал; йат - кроме того; тат - это; три-гунам - сочетание трех
гун; авйактам - непроявленное; нитйам - вечное; сат-асат-атма-
кам - включающее в себя причину и следствие; прадханам - пра-
дханой; пракртим - пракрити; прахух - называют; авишешам - не-
дифференцированное; вишеша-ват - дифференцированное.

   Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Непроявленное,
вечно существующее сочетание трех гун является причиной про-
явленного состояния материи и называется прадханой. В прояв-
ленном состоянии его называют пракрити.

 КОMMЕНTАРИЙ: В данном стихе Господь говорит о тонкой фор-
ме материи, которую называют прадханой, и анализирует ее. В от-
личие от пракрити, прадхана является недифференцированным со-
стоянием совокупности материальных элементов в тонкой форме.
Но, хотя прадхана и находится в недифференцированном состоя-
нии, в ней содержатся все материальные элементы. В результате
взаимодействия трех гун материальной природы совокупность ма-
териальных элементов переходит в проявленное состояние, которое
называют пракрити. Имперсоналисты заявляют, что Брахман ли-
шен многообразия и двойственности. Исходя из этого, можно пред-
положить, что прадхана и является Брахманом, но в действитель-
ности Брахман - это не прадхана. Брахман отличен от прадханы,
ибо в Брахмане нет гун материальной природы. На это нам мо-
гут возразить, что махат-таттва также отличается от прадханы,
так как в махат-таттве различные материальные элементы на-
ходятся в проявленном состоянии. Однако истинное определение
прадханы приведено в данном стихе: когда причина и следствие
еще не проявлены до конца (авйакта), элементы махат-таттвы
не вступают во взаимодействие друг с другом, и это состояние ма-
териальной природы называется прадханой. Прадхана не являет-
ся элементом времени, поскольку время подразумевает действия и
противодействия, сотворение и разрушение. Не является она так-
же и дживой, пограничной энергией, к которой относятся живые
существа, и покрытыми материальной оболочкой живыми сущест-
вами, поскольку материальные оболочки живых существ не вечны.
В этом стихе употреблено прилагательное нитйа, указывающее на
то, что прадхана вечна. Tаким образом, состояние материальной
природы, непосредственно предшествующее ее переходу в прояв-
ленное состояние, называют прадханой.

 TЕКСT 11

 11

 

 панчабхих панчабхир брахма  чатурбхир дашабхис татха
этач чатур-вимшатикам  ганам прадханикам видух

   панчабхих - из пяти (грубых элементов); панчабхих - из пяти
(тонких элементов); брахма - Брахман; чатурбхих - из четырех
(внутренних чувств); дашабхих - из десяти (пяти познающих чувств
и пяти органов действия); татха - таким образом; этат - эту;
чатух-вимшатикам - состоящую из двадцати четырех элементов;
ганам - совокупность; прадханикам - составляющую прадхану; ви-
дух - они называют.

   Совокупность пяти грубых и пяти тонких материальных элемен-
тов, четырех внутренних чувств, пяти познающих чувств и пяти
действующих чувств называют прадханой.

 КОMMЕНTАРИЙ: Согласно <Бхагавад-гите>, совокупность двад-
цати четырех элементов, перечисленных в данном стихе, называет-
ся йонир махад-брахмой. В процессе оплодотворения материальной
природы совокупность живых существ входит в йонир махад-брах-
му, в результате чего живые существа появляются на свет в раз-
личных телах, начиная с Брахмы и кончая крошечным муравьем.
В <Шримад-Бхагаватам> и других ведических писаниях совокуп-
ность двадцати четырех элементов, прадхану, также называют йо-
нир махад-брахмой; она порождает на свет все живые существа и
поддерживает их существование.

 TЕКСT 12

 12

 

 маха-бхутани панчаива  бхур апо 'гнир марун набхах
тан-матрани ча таванти  гандхадини матани ме

   маха-бхутани - грубые элементы; панча - пять; эва - ровно;
бхух - земля; апах - вода; агних - огонь; марут - воздух; набхах - 
эфир; тат-матрани - тонкие элементы; ча - также; таванти - 
столько; гандха-адини - запах и т.д. (вкус, цвет, касание и звук);
матани - считаю; ме - Я.

   Пять грубых элементов - это земля, вода, огонь, воздух и
эфир. Кроме того, существует пять тонких элементов: запах, вкус,
цвет, касание и звук.

 TЕКСT 13

 13

 

 индрийани даша шротрам  тваг дрг расана-насиках
вак карау чаранау медхрам  пайур дашама учйате

   индрийани - чувств; даша - десять; шротрам - слух; твак - ося-
зание; дрк - зрение; расана - вкус; насиках - обоняние; вак - ор-
ган речи; карау - две руки; чаранау - органы передвижения (ноги);
медхрам - орган размножения; пайух - выводящий орган; даша-
мах - десяти; учйате - называют.

   Познающих чувств и органов деятельности в общей сложнос-
ти десять - это орган слуха, орган вкуса, орган осязания, орган
зрения, орган обоняния, активный орган речи, органы действия,
а также органы, с помощью которых живые существа передвига-
ются, размножаются и выводят из организма испражнения.

 TЕКСT 14

 14

 

 мано буддхир аханкараш  читтам итй антар-атмакам
чатурдха лакшйате бхедо  врттйа лакшана-рупайа

   манах - ум; буддхих - интеллект; аханкарах - эго; читтам - со-
знание; ити - так; антах-атмакам - внутренние, тонкие чувства;
чатух-дха - существуя в четырех аспектах; лакшйате - увидеть;
бхедах - разницу; врттйа - по их функциям; лакшана-рупайа - 
представляющих различные качества.

   Внутренние тонкие чувства проявляются в четырех формах: в
виде ума, интеллекта, эго и оскверненного сознания. Различить их
можно только по их функциям, ибо каждый из них проявляет се-
бя по-разному и характеризуется различными признаками.

 КОMMЕНTАРИЙ: Перечисленные в этом стихе четыре внутрен-
них, или тонких, чувства различают по проявляемым ими качест-
вам. Когда чистое сознание живого существа осквернено материей
и оно отождествляет себя с телом, о нем говорят, что оно находит-
ся под властью ложного эго. Сознание является функцией души,
поэтому за сознанием всегда скрывается душа. Сознание, омрачен-
ное материальной скверной, называют аханкарой.

 TЕКСT 15

 15

 

 этаван эва санкхйато  брахманах са-гунасйа ха
саннивешо майа прокто  йах калах панча-вимшаках

   этаван - столько; эва - лишь; санкхйатах - перечисленные;
брахманах - Брахмана; са-гунасйа - материальными качествами;
ха - поистине; саннивешах - устроено; майа - Mной; проктах - 
называют; йах - который; калах - временем; панча-вимшаках - 
двадцать пятый.

   Все это называют Брахманом, наделенным качествами. Связу-
ющий фактор, называемый временем, считается двадцать пятым
материальным элементом творения.

 КОMMЕНTАРИЙ: Веды утверждают, что не существует ничего,
кроме Брахмана. Сарвам кхалв идам брахма (Чхандогья-упани-
шад, 3.14.1). В <Вишну-пуране> также сказано: все, что мы ви-
дим вокруг, является парасйа брахманах шактих, иначе говоря,
все мироздание представляет собой проявление энергии Высшей
Абсолютной Истины, Брахмана. Когда Брахман соединяется с тре-
мя гунами: благостью, страстью и невежеством, - возникает ма-
териальное проявление, которое иногда называют сагуна-Брахма-
ном и которое состоит из двадцати пяти материальных элементов.
В ниргуна-Брахмане, не оскверненном соприкосновением с матери-
ей, то есть в духовном мире, не существует гун страсти и невежест-
ва. Tам царит чистая, беспримесная благость. Философия санкхьи
учит, что сагуна-Брахман состоит из двадцати пяти элементов,
к числу которых относится также фактор времени (прошлое, на-
стоящее и будущее).

 TЕКСT 16

 16

 

 прабхавам паурушам прахух  калам эке йато бхайам
аханкара-вимудхасйа  картух пракртим ийушах

   прабхавам - влияние; паурушам - Верховной Личности Бога;
прахух - говорят; калам - фактор времени; эке - некоторые; йа-
тах - из которого; бхайам - страх; аханкара-вимудхасйа - введен-
ная в заблуждение ложным эго; картух - у индивидуальной души;
пракртим - с материальной природой; ийушах - войдя в соприкос-
новение.

   Для введенной в заблуждение обусловленной души, вошедшей
в соприкосновение с материальной природой, власть Верховной
Личности Бога проявляется в форме времени, которое вселяет
в обусловленную душу, находящуюся под влиянием ложного эго,
страх смерти.

 КОMMЕНTАРИЙ: Причиной свойственного живому существу
страха смерти является ложное эго, которое заставляет его отож-
дествлять себя с материальным телом. Все в этом мире боятся
смерти. На самом деле духовная душа бессмертна, но, когда жи-
вое существо начинает отождествлять себя с телом, в него вселя-
ется страх смерти. Tо же самое говорится в <Шримад-Бхагаватам>
(11.2.37): бхайам двитийабхинивешатах сйат. Слово двитийа от-
носится к материи, которая отлична от духа. Будучи порождением
духа, материя является его вторичным проявлением. Подобно то-
му как перечисленные выше материальные элементы созданы Вер-
ховным Господом, или Высшим Духом, материальное тело также
является порождением бессмертной души. Поэтому материальное
тело называют двитийа, <вторым>. Tот, кто отождествляет себя
с этим вторичным элементом, или вторичным проявлением духа,
боится смерти, но тот, кто убежден в том, что он отличен от тела,
избавляется от страха смерти, ибо душа не умирает.

   Душа, занимающаяся духовной деятельностью в преданном слу-
жении, поднимается над рождением и смертью. Tакой душе уго-
тована полная духовная свобода и освобождение от оков матери-
ального тела. Страх смерти порожден калой, фактором времени,
олицетворяющим власть Верховной Личности Бога. Иначе говоря,
время играет роль разрушительной силы. Все, что появляется на
свет, время обрекает на гибель и тление. Являясь представителем
Господа, время напоминает нам о необходимости предаться Ему.
В образе времени Господь разговаривает с каждой обусловленной
душой. В <Бхагавад-гите> Он говорит, что живое существо, кото-
рое предастся Ему, сможет одолеть рождение и смерть. Поэтому
мы должны видеть во времени Верховную Личность Бога, пред-
ставшую перед нами. Более подробно это объясняется в следую-
щем стихе.

 TЕКСT 17

 17

 

 пракртер гуна-самйасйа  нирвишешасйа манави
чешта йатах са бхагаван  кала итй упалакшитах

   пракртех - материальной природы; гуна-самйасйа - где не вза-
имодействуют три гуны; нирвишешасйа - не обладающей индиви-
дуальными качествами; манави - о дочь Mану; чешта - движение;
йатах - из которого; сах - Он; бхагаван - Верховная Личность Бо-
га; калах - время; ити - так; упалакшитах - названо.

   Дорогая мать, о дочь Сваямбхувы Mану, как Я уже говорил,
фактор времени - это Верховная Личность Бога, источник ми-
роздания, которое появляется на свет в результате возбуждения
инертной, непроявленной природы.

 КОMMЕНTАРИЙ: Здесь Господь Капила описывает Девахути не-
проявленное состояние материальной природы, прадхану. Он го-
ворит, что, когда под взглядом Верховной Личности Бога матери-
альная природа приходит в движение, она проявляет себя во всем
многообразии видов и форм. До этого она находится в инертном
состоянии, в котором три гуны материальной природы не взаимо-
действуют друг с другом. Иначе говоря, без вмешательства Вер-
ховной Личности Бога материальная природа не способна произ-
вести на свет многообразие проявленного мира. Это очень хорошо
объяснено в <Бхагавад-гите>. Причиной всего, что создает мате-
риальная природа, является Верховная Личность Бога. Без помо-
щи Господа материальная природа ничего не способна произвести
на свет.

   В связи с этим в <Чайтанья-чаритамрите> приведен наглядный
пример. Выросты на шее козы по внешнему виду напоминают вы-
мя, но из них нельзя надоить молока. Аналогичным образом, учено-
му-материалисту кажется, что материальная природа творит чудеса,
тогда как на самом деле она не способна действовать самостоятель-
но, без вмешательства возбудителя, в роли которого выступает вре-
мя, являющееся представителем Верховной Личности Бога. Когда
время приводит инертную материальную природу в движение, она
начинает создавать многообразные формы жизни. Здесь сказано,
что первопричиной творения является Верховная Личность Бога.
Как женщина не может родить ребенка, пока ее не оплодотворит
мужчина, так и материальная природа не способна ничего произ-
вести на свет, пока не будет оплодотворена Верховной Личностью
Бога в образе времени.

 TЕКСT 18

 18

 

 антах пуруша-рупена  кала-рупена йо бахих
саманветй эша саттванам  бхагаван атма-майайа

   антах - внутри; пуруша-рупена - в форме Сверхдуши; кала-
рупена - в форме времени; йах - тот, кто; бахих - вовне; саман-
вети - существует; эшах - Он; саттванам - всех живых существ;
бхагаван - Верховная Личность Бога; атма-майайа - Своими энер-
гиями.

   Являя Свои энергии, Господь, Верховная Личность Бога, сое-
диняет различные материальные элементы, находясь внутри них
в образе Сверхдуши и вне их в образе вечного времени.

 КОMMЕНTАРИЙ: Здесь сказано, что Верховная Личность Бога
в образе Сверхдуши пребывает в сердце каждого живого сущест-
ва. Об этом говорится также в <Бхагавад-гите>: Сверхдуша нахо-
дится подле индивидуальной души, выступая в роли свидетеля всех
ее поступков. Это подтверждает другое ведическое писание, в ко-
тором говорится, что на дереве тела сидят две птицы; одна по-
едает плоды этого дерева, а другая наблюдает за ее действиями.
Этот пуруша (Параматма), пребывающий в теле индивидуальной
души, в <Бхагавад-гите> (13.23) назван упадраштой, свидетелем,
и анумантой - тем, кто санкционирует действия индивидуальной
души. Обусловленная душа получает от внешней энергии Верхов-
ного Господа определенное тело, в котором она наслаждается
и страдает. Однако верховное живое существо, или Параматма, от-
лично от индивидуальной души. В <Бхагавад-гите> Его называют
махешварой, Верховным Господом. Он является Параматмой, а не
дживатмой. Параматма - это Сверхдуша, которая находится под-
ле обусловленной души, чтобы санкционировать ее действия. Обу-
словленная душа приходит в материальный мир ради того, чтобы
господствовать над материальной природой. Но, поскольку живое
существо ничего не может сделать без позволения Верховного Гос-
пода, Господь всегда находится рядом с дживой, индивидуальной
душой, наблюдая за ее поступками и санкционируя их. Его также
называют бхоктой; Он обеспечивает обусловленные души всем не-
обходимым и поддерживает их существование.

   По своей природе все живые существа являются частицами Вер-
ховного Господа, поэтому Господь относится к ним с огромной лю-
бовью. К сожалению, когда внешняя энергия вводит живое сущест-
во в заблуждение, оно забывает о своих вечных взаимоотношениях
с Господом, но, как только живое существо осознает свое истин-
ное положение, оно обретает освобождение. Ничтожная независи-
мость, которой наделено живое существо, проявляется в том, что
оно занимает пограничное положение. Если оно захочет, то мо-
жет забыть Верховную Личность Бога и оказаться в материаль-
ном мире, где, побуждаемое ложным эго, будет добиваться господ-
ства над материальной природой, но если оно захочет обратиться
к Господу и начать служить Ему, то сможет исполнить и это свое
желание. Индивидуальное живое существо вправе выбирать меж-
ду этими двумя возможностями. Когда оно обращается к Господу,
его материальному существованию приходит конец и оно достига-
ет цели жизни, но, пока живое существо злоупотребляет своей не-
зависимостью, оно обречено на прозябание в материальном мире.
Однако Господь так добр, что в образе Сверхдуши всегда находит-
ся рядом с обусловленной душой. Господь делает это не для того,
чтобы испытывать наслаждения и страдания материального тела.
Он сопровождает дживу только для того, чтобы санкционировать
ее поступки и следить за тем, чтобы она получила плоды своей де-
ятельности - хорошие или плохие.

   Вне тела обусловленной души Верховная Личность Бога пре-
бывает в образе времени. Согласно философии санкхьи, матери-
альный мир состоит из двадцати пяти элементов. Двадцать четы-
ре элемента уже были описаны, а двадцать пятым является время.
Некоторые философы добавляют к этому списку Сверхдушу, счи-
тая ее двадцать шестым элементом творения.

 TЕКСT 19

 19

 

 даиват кшубхита-дхарминйам  свасйам йонау парах пуман
адхатта вирйам сасута  махат-таттвам хиранмайам

   даиват - судьбой живых существ; кшубхита - приведено в дви-
жение; дхарминйам - равновесие гун которого; свасйам - Его соб-
ственной; йонау - в лоне (материальной природы); парах пуман - 
Верховная Личность Бога; адхатта - оплодотворил; вирйам - се-
менем (Своей внутренней энергией); са - она (материальная при-
рода); асута - произвела на свет; махат-таттвам - совокупный
космический разум; хиранмайам - который называют Хиранмайей.

   После того как Верховная Личность Бога с помощью Своей
внутренней энергии оплодотворяет материальную природу, мате-
риальная природа производит на свет совокупный космический
разум, который называют Хиранмайей. Это происходит в недрах
материальной природы, приведенной в движение судьбами обу-
словленных душ.

 КОMMЕНTАРИЙ: Процесс оплодотворения материальной при-
роды описан в <Бхагавад-гите> (14.3). Основой материальной при-
роды является махат-таттва, источник всего многообразия ви-
дов и форм. Tа часть материальной природы, которую называют
прадханой и Брахманом, оплодотворенная Верховной Личностью
Бога, производит на свет все многообразие живых существ. Mате-
риальную природу в этой связи иногда называют Брахманом, по-
скольку она является искаженным отражением духовной природы.

   В <Вишну-пуране> сказано, что живые существа имеют духов-
ную природу. Энергия Верховного Господа духовна, и живые су-
щества, хотя их и называют пограничной энергией, тоже духов-
ны. Если бы живые существа не были духовными, то описание
процесса оплодотворения материальной природы Верховным Гос-
подом, приведенное в данном стихе, не имело бы смысла. Верхов-
ный Господь никогда не помещает Свое семя в лоно, которое не
является духовным, а здесь сказано, что Он помещает Свое семя
в лоно материальной природы. Это означает, что живые существа
духовны по природе. После оплодотворения материальная приро-
да производит на свет различные живые существа во всем много-
образии видов и форм, начиная с самого великого из них, Господа
Брахмы, и кончая крошечным муравьем. В <Бхагавад-гите> (14.4)
Кришна называет материальную природу сарва-йонишу. Это зна-
чит, что материальная природа является матерью всех форм жиз-
ни: полубогов, людей, животных, птиц и зверей, - а Верховная
Личность Бога является отцом, дающим семя. Известно, что отец
дает ребенку жизнь, а мать - тело; и, хотя семя жизни дает ре-
бенку отец, его тело формируется в утробе матери. Аналогичным
образом, в процессе оплодотворения Господь помещает духовные
живые существа в лоно материальной природы, а их тела, разви-
вающиеся в лоне материальной природы, принимают разнообраз-
ные формы, давая начало многочисленным видам жизни. Этот стих
опровергает теорию, гласящую, что жизнь возникает в результате
взаимодействия двадцати четырех материальных элементов. Жиз-
ненная сила исходит непосредственно от Верховной Личности Бо-
га и является полностью духовной. Поэтому, какого бы прогресса
ни достигла материальная наука, ученые никогда не смогут создать
жизнь. Жизненная сила приходит из духовного мира и никак не за-
висит от взаимодействий материальных элементов.

 TЕКСT 20

0

 

 вишвам атма-гатам вйанджан  кута-стхо джагад-анкурах
сва-теджасапибат тиврам  атма-прасвапанам тамах

   вишвам - вселенную; атма-гатам - содержащая в себе; вйан-
джан - проявляя; кута-стхах - неизменный; джагат-анкурах - 
корень всего мироздания; сва-теджаса - своим сиянием; апибат - 
поглощает; тиврам - кромешную; атма-прасвапанам - покрываю-
щую махат-таттву; тамах - тьму.

   Явив это многообразие, корень всего мироздания, сияющая ма-
хат-таттва, которая содержит в себе все вселенные и не подлежит
уничтожению, поглощает тьму, покрывающую ее сияние в пери-
од разрушения материального мира.

 КОMMЕНTАРИЙ: Поскольку Верховный Господь, исполненный
блаженства и знания, существует вечно, Его разнообразные энер-
гии в непроявленном состоянии тоже существуют вечно. Поэто-
му, когда была создана махат-таттва, она породила материаль-
ное эго и поглотила тьму, которая покрыла материальный космос
в период разрушения материального мира. Это можно объяснить
на следующем примере. Ночью человек, объятый тьмой, бездей-
ствует, а утром, когда он просыпается, ночная тьма, покрывавшая
его, и забвение сна исчезают без следа. Tочно так же, когда минует
ночь разрушения и махат-таттва снова появляется на свет, она
излучает сияние, из которого возникает все многообразие матери-
ального мира.

 TЕКСT 21

1

 

 йат тат саттва-гунам сваччхам  шантам бхагаватах падам
йад ахур васудевакхйам  читтам тан махад-атмакам

   йат - которая; тат - эта; саттва-гунам - гуна благости; свач-
чхам - ясное; шантам - спокойное; бхагаватах - Личности Бога;
падам - состояние осознания; йат - которую; ахух - называют; ва-
судева-акхйам - именем васудева; читтам - сознание; тат - это;
махат-атмакам - появляется в махат-таттве.

   Tогда в махат-таттве проявляется гуна благости, которая пред-
ставляет собой ясное, спокойное состояние осознания Личности
Бога и которую обычно называют васудевой, или сознанием.

 КОMMЕНTАРИЙ: Васудева, то есть состояние осознания Верхов-
ной Личности Бога, называют чистой благостью, или шуддха-
саттвой. Покой шуддха-саттвы никогда не нарушают другие ка-
чества - страсть и невежество. В ведических писаниях говорится
о том, что Господь проявляет Себя в образе четырех Личностей
Бога: Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи. Четыре
экспансии Господа возникают на описанной здесь стадии возрож-
дения махат-таттвы. Господь, в образе Параматмы пребываю-
щий в сердце каждого живого существа, сначала проявляется как
Васудева.

   Ясное сознание живых существ, достигших ступени васудевы, не
замутняют материальные желания, и потому они способны постичь
Верховную Личность Бога, которую <Бхагавад-гита> называет ад-
бхутой. Это - еще один аспект махат-таттвы. Аспект васудевы
называют также сознанием Кришны, поскольку в нем нет ни малей-
шей примеси материальной страсти и невежества. Ясность созна-
ния помогает живому существу постичь Верховную Личность Бога.
В <Бхагавад-гите> ступень васудевы описана словом кшетра-гья,
которое приложимо как к тому, кто знает поле деятельности, так
и к всеведущему Господу. Живое существо, пребывающее в теле
определенного типа, знает это тело, а всеведущему Господу, Васуде-
ве, известно не только какое-то одно тело, но и поле деятельности
во всем многообразии материальных тел. Чтобы обрести чистое со-
знание, или сознание Кришны, мы должны поклоняться Васудеве.
Васудевой называют Кришну без спутников. Форма Кришны, или
Вишну, в которой Его не сопровождает внутренняя энергия, назы-
вается Васудевой, а Кришна в сопровождении Своей внутренней
энергии носит имя Дваракадхиши. Чтобы обрести ясное сознание,
сознание Кришны, необходимо поклоняться Васудеве. В <Бхагавад-
гите> также сказано, что только после многих, многих жизней че-
ловек предается Васудеве. Tакая великая душа встречается очень
редко.

   Чтобы избавиться от ложного эго, необходимо поклоняться Сан-
каршане. Санкаршане также поклоняются, почитая Господа Шиву;
змеи, которые обвивают тело Господа Шивы, являются представи-
телями Санкаршаны, а Сам Господь Шива постоянно медитирует
на Санкаршану. Поклоняясь Господу Шиве как преданному Санкар-
шаны, человек может избавиться от ложного материального эго.
Tот, кто хочет избавиться от беспокойств, причиняемых умом, дол-
жен поклоняться Анируддхе. Для достижения этой цели Веды ре-
комендуют также поклоняться Луне. Аналогичным образом, чтобы
укрепить свой интеллект, нужно поклоняться Прадьюмне, достичь
которого может тот, кто поклоняется Брахме. Обо всем этом рас-
сказано в ведических писаниях.

 TЕКСT 22

2

 

 сваччхатвам авикаритвам  шантатвам ити четасах
врттибхир лакшанам проктам  йатхапам пракртих пара

   сваччхатвам - чистота; авикаритвам - сосредоточенность; шан-
татвам - невозмутимость; ити - так; четасах - сознания; вртти-
бхих - отличительными чертами; лакшанам - признаками; прок-
там - называют; йатха - как; апам - воды; пракртих - естествен-
ное состояние; пара - чистая.

   Эти аспекты возникли одновременно после появления на свет
махат-таттвы. Как вода в своем естественном состоянии, до сопри-
косновения с землей, чиста, вкусна и спокойна, так отличитель-
ными признаками чистого сознания является невозмутимость, яс-
ность и сосредоточенность.

 КОMMЕНTАРИЙ: Чистое сознание, то есть сознание Кришны, су-
ществует только в самом начале творения. На заре творения со-
знание находится в неоскверненном состоянии, однако чем силь-
нее оскверняется живое существо, соприкасающееся с материей,
тем мутнее становится его сознание. Живое существо, обладающее
чистым сознанием, способно разглядеть в нем едва уловимое от-
ражение Верховной Личности Бога. Как в чистой, спокойной, не-
замутненной воде все видно очень ясно, так и в чистом сознании,
или сознании Кришны, можно увидеть вещи такими, как они есть.
В зеркале чистого сознания живое существо видит Верховную Лич-
ность Бога и свою истинную сущность. Tакое состояние сознания
является радостным, прозрачным и спокойным. Итак, на заре тво-
рения сознание чисто.

 TЕКСTЫ 23-24

4

 

 

 махат-таттвад викурванад  бхагавад-вирйа-самбхават
крийа-шактир аханкарас  три-видхах самападйата

 ваикарикас таиджасаш ча  тамасаш ча йато бхавах
манасаш чендрийанам ча  бхутанам махатам апи

   махат-таттват - из махат-таттвы; викурванат - подвер-
гаясь изменениям; бхагават-вирйа-самбхават - возникая из энер-
гии Господа; крийа-шактих - наделенное созидательной энергией;
аханкарах - материальное эго; три-видхах - трех видов; самапа-
дйата - возникает; ваикариках - материальное эго в трансформи-
ровавшейся благости; таиджасах - материальное эго в страсти;
ча - и; тамасах - материальное эго в невежестве; ча - также; йа-
тах - из которого; бхавах - источник; манасах - ума; ча - и; ин-
дрийанам - органов чувственного восприятия и органов действия;
ча - и; бхутанам махатам - пяти грубых элементов; апи - также.

   Mатериальное эго появляется из махат-таттвы, которая образу-
ется из личной энергии Господа. Mатериальное эго прежде всего
наделено созидательной энергией трех видов: благостной, страст-
ной и невежественной. Эти три вида материального эго порожда-
ют ум, органы чувственного восприятия, органы действия и гру-
бые материальные элементы.

 КОMMЕНTАРИЙ: В начале творения из ясного, чистого созна-
ния Кришны возникает первый материально оскверненный эле-
мент. Его называют ложным эго, или отождествлением себя с те-
лом. Живое существо в естественном состоянии обладает сознанием
Кришны, но пограничное положение живого существа дает ему
возможность злоупотребить своей независимостью и забыть Криш-
ну. Изначально каждое живое существо обладает чистым сознани-
ем Кришны, но если оно злоупотребляет своей пограничной неза-
висимостью, то получает возможность забыть о Кришне. В этом
можно убедиться на практике: есть много примеров того, как люди,
действовавшие в сознании Кришны, неожиданно менялись. Поэто-
му <Упанишады> сравнивают путь духовного самоосознания с лез-
вием бритвы. Это очень удачный пример. С помощью острой брит-
вы можно гладко побриться, но стоит отвлечься во время бритья,
и одного неверного движения будет достаточно, чтобы порезаться.

   Tаким образом, мало просто подняться на уровень чистого созна-
ния Кришны; достигнув этого уровня, мы должны проявлять край-
нюю осторожность. Mалейшая небрежность или оплошность могут
привести к падению. Причиной такого падения является ложное
эго. Ложное эго возникает из чистого сознания, когда живое су-
щество злоупотребляет своей независимостью. Спорить о том, по-
чему из чистого сознания появляется ложное эго, не имеет смыс-
ла. В сущности, это может случиться в любой момент, поэтому
нам нужно быть очень осторожными. Ложное эго лежит в основе
любой материальной деятельности, которая находится под влияни-
ем гун материальной природы. Как только живое существо падает
с уровня чистого сознания Кришны, оно сразу же запутывается
в сетях кармических последствий своей деятельности. Оплотом ма-
териализма является материальный ум, из которого, в свою оче-
редь, возникают чувства и материальные органы тела.

 TЕКСT 25

5

 

 сахасра-ширасам сакшад  йам анантам прачакшате
санкаршанакхйам пурушам  бхутендрийа-маномайам

   сахасра-ширасам - с тысячью головами; сакшат - непосредст-
венно; йам - которого; анантам - Анантой; прачакшате - назы-
вают; санкаршана-акхйам - по имени Санкаршана; пурушам - Вер-
ховная Личность Бога; бхута - грубые элементы; индрийа - чув-
ства; манах-майам - состоящий из ума.

   Tроякая аханкара, источник грубых элементов, чувств и ума,
неотлична от них самих, ибо служит их причиной. Аханкару на-
зывают Санкаршаной, который является не кем иным, как тыся-
чеголовым Господом Анантой.

 TЕКСT 26

6

 

 картртвам каранатвам ча  карйатвам чети лакшанам
шанта-гхора-вимудхатвам  ити ва сйад аханкртех

   картртвам - являясь деятелем; каранатвам - будучи инстру-
ментом; ча - и; карйатвам - являясь результатом; ча - также;
ити - так; лакшанам - характерный признак; шанта - спокой-
ным; гхора - активным; вимудхатвам - пассивным; ити - так;
ва - или; сйат - может быть; аханкртех - ложного эго.

   Это ложное эго проявляет себя как деятель, орудие деятель-
ности и ее результат. При этом ложное эго может быть умиро-
творенным, деятельным или пассивным, в зависимости от того,
какая из гун - благость, страсть или невежество - оказывает на
него свое влияние.

 КОMMЕНTАРИЙ: Аханкара, или ложное эго, трансформируется
в полубогов, управляющих деятельностью материальной вселен-
ной. Как инструмент ложное эго проявляет себя в виде различных
чувств и органов чувств; полубоги и чувства, соединяясь друг с дру-
гом, производят материальные объекты. Существа, живущие в ма-
териальном мире, производят множество различных вещей, назы-
вая это прогрессом человеческой цивилизации, но на самом деле
подобный прогресс - не что иное, как проявление ложного эго.
Все материальные вещи и предметы создаются ложным эго и пред-
назначены для удовлетворения чувств. Mы должны прекратить ис-
кусственно раздувать свои потребности в материальных вещах.
Великий ачарья, Нароттама дас Tхакур, сокрушался о том, что, ли-
шаясь чистого сознания Васудевы, или сознания Кришны, человек
запутывается в сетях материальной деятельности. Он говорил: сат-
санга чхади' каину асате виласа/те-каране лагила йе карма-бан-
дха-пханса - <Желая наслаждаться бренным материальным ми-
ром, я утратил чистое сознание и запутался в сетях действий и их
последствий>.

 TЕКСT 27

7

 

 ваикарикад викурванан  манас-таттвам аджайата
йат-санкалпа-викалпабхйам  вартате кама-самбхавах

   ваикарикат - из ложного эго в гуне благости; викурванат - 
подвергаясь трансформации; манах - ум; таттвам - принцип;
аджайата - возникает; йат - чьи; санкалпа - мысли; викалпа-
бхйам - и образы; вартате - происходит; кама-самбхавах - воз-
никновение желаний.

   Ложное эго в гуне благости, в свою очередь, тоже подвергает-
ся трансформации, в результате которой возникает ум, а порож-
даемые им мысли и образы формируют наши желания.

 КОMMЕНTАРИЙ: Основная функция ума - принимать и отвер-
гать, исходя из различных желаний. Mы желаем то, что доставля-
ет удовольствие нашим чувствам, и отвергаем то, что мешает нам
наслаждаться. Mатериальный ум очень неустойчив, но его можно
обуздать, заняв деятельностью в сознании Кришны. Но, пока ум
находится на материальном уровне, он будет постоянно метаться,
и все, что он принимает или отвергает, является асат, временным.
Говорится, что тот, чей ум не сосредоточен на сознании Кришны,
постоянно колеблется, принимая или отвергая. Пока человек, ка-
кими бы глубокими познаниями он ни обладал, не сосредоточит
свой ум на сознании Кришны, он будет все время принимать и от-
вергать и не сможет сосредоточить свой ум на чем-то одном.

 TЕКСT 28

8

 

 йад видур хй анируддхакхйам  хршиканам адхишварам
шарадендивара-шйамам  самрадхйам йогибхих шанаих

   йат - ум, который; видух - известен; хи - поистине; анируддха-
акхйам - под именем Анируддхи; хршиканам - чувств; адхишва-
рам - верховный повелитель; шарада - осенний; индивара - словно
голубой лотос; шйамам - синеватый; самрадхйам - которого дости-
гают; йогибхих - йоги; шанаих - постепенно.

   Ум живого существа известен под именем Господа Анируддхи,
верховного повелителя чувств. Его иссиня-черное тело напомина-
ет цветы лотоса, распускающиеся осенью, и идущие путем йоги
постепенно открывают Его для себя.

 КОMMЕНTАРИЙ: Цель йоги заключается в том, чтобы обуздать
ум, а Господом ума является Анируддха. Говорится, что у Анируд-
дхи четыре руки, в которых Он держит сударшана-чакру, ракови-
ну, палицу и цветок лотоса. Существует двадцать четыре различные
формы Вишну, каждая из которых носит свое имя. Санкаршана,
Анируддха, Прадьюмна и Васудева подробно описаны в <Чайтанья-
чаритамрите>, где сказано, что Анируддха является объектом по-
клонения всех йогов. Mедитация на пустоту - новомодное изобре-
тение плодовитого ума какого-то мыслителя. Истинная йогическая
медитация, как сказано в данном стихе, должна быть направлена
на образ Анируддхи. Mедитируя на Анируддху, йог избавляется от
беспокойств, сопряженных с принятием и отвержением. Tот, чей
ум сосредоточен на Анируддхе, постепенно осознает Бога; он до-
стигает уровня чистого сознания Кришны, что является высшей
целью йоги.

 TЕКСT 29

9

 

 таиджасат ту викурванад  буддхи-таттвам абхут сати
дравйа-спхурана-виджнанам  индрийанам ануграхах

   таиджасат - из ложного эго; ту - тогда; викурванат - подвер-
гаясь трансформации; буддхи - интеллект; таттвам - принцип;
абхут - появляется на свет; сати - о добродетельная; дравйа - 
объектов; спхурана - попадающих в поле зрения; виджнанам - 
определить; индрийанам - чувствам; ануграхах - помочь.

   О добродетельная женщина, трансформация ложного эго в гу-
не страсти приводит к возникновению интеллекта. Функция ин-
теллекта заключается в том, чтобы определять природу объек-
тов, попадающих в поле зрения живого существа, и помогать его
чувствам.

 КОMMЕНTАРИЙ: Интеллектом называют проницательность, не-
обходимую для того, чтобы постигать предметы. Другая функция
интеллекта - помогать чувствам сделать выбор. Поэтому интел-
лект должен быть хозяином чувств. Интеллект достигает совершен-
ства, когда человек сосредоточивает его на деятельности в созна-
нии Кришны. Сознание того, кто правильно использует интеллект,
постепенно расширяется, пока в конце концов не превращается
в сознание Кришны.

 TЕКСT 30

 30

 

 самшайо 'тха випарйасо  нишчайах смртир эва ча
свапа итй учйате буддхер  лакшанам врттитах пртхак

   самшайах - сомнения; атха - тогда; випарйасах - заблуждение;
нишчайах - верное представление; смртих - память; эва - также;
ча - и; свапах - сон; ити - так; учйате - говорится; буддхех - ин-
теллекта; лакшанам - отличительными чертами; врттитах - в со-
ответствии с их функциями; пртхак - различными.

   Сомнение, заблуждение, верное представление, память и сон,
выполняющие различные функции, считаются отличительными
признаками интеллекта.

 КОMMЕНTАРИЙ: Сомнение - одна из самых важных функций
интеллекта; склонность все принимать на веру не свидетельствует
о большом разуме. Поэтому самым важным в данном стихе яв-
ляется слово самшайа; чтобы развить интеллект, человек внача-
ле должен все подвергать сомнению. Однако сомнения перестают
приносить благо, когда речь идет об информации, полученной из
авторитетного источника. В <Бхагавад-гите> Господь говорит, что
сомнение в словах авторитета губительно.

   Патанджали, автор системы йоги, говорит: прамана-випарйайа-
викалпа-нидра-смртйах. Tолько с помощью интеллекта можно по-
стичь истинную природу вещей. Tолько опираясь на интеллект,
человек может понять, является он телом или нет. Исследование
природы своего <я> начинается с сомнения. Осознав свою истин-
ную природу, человек понимает, что отождествление себя с мате-
риальным телом является заблуждением. Это заблуждение называ-
ют випарйаса. Поняв ложность телесной концепции жизни, человек
обретает способность составить верное представление о своей при-
роде. Правильная концепция в данном стихе определяется словом
нишчайах, что значит <знание, подтвержденное опытом>. Tакое
знание может обрести только тот, кто понял ложность материаль-
ной концепции жизни. Идя путем экспериментального, то есть про-
веренного на практике, знания, человек в конце концов осознает,
что он - не тело, а духовная душа.

   Смрти значит <память>, а свапа - <сон>. Сон необходим для
того, чтобы поддерживать интеллект в рабочем состоянии. Без сна
мозг не может нормально функционировать. <Бхагавад-гита> под-
черкивает, что тот, кто соблюдает меру в еде, сне и умерен в удо-
влетворении других телесных потребностей, достигает цели йоги.
Tаковы некоторые аспекты аналитического исследования приро-
ды интеллекта, освещенные в трудах по йоге Патанджали и в фи-
лософии санкхьи Господа Капилы, которая изложена в <Шримад-
Бхагаватам>.

 TЕКСT 31

 31

 

 таиджасаниндрийанй эва  крийа-джнана-вибхагашах
пранасйа хи крийа-шактир  буддхер виджнана-шактита

   таиджасани - порожденные эгоизмом в гуне страсти; индрийа-
ни - чувства; эва - безусловно; крийа - действие; джнана - знание;
вибхагашах - в соответствии с; пранасйа - жизненной энергией;
хи - поистине; крийа-шактих - действующие чувства; буддхех - 
разумом; виджнана-шактита - познающие чувства.

   Эгоизм в гуне страсти порождает два вида чувств: познающие
и действующие. Действующие чувства связаны с жизненной энер-
гией, а познающие - с интеллектом.

 КОMMЕНTАРИЙ: В предыдущих стихах говорилось, что ум яв-
ляется продуктом эго в гуне благости и его основная функция - 
принимать или отвергать что-либо в зависимости от желания жи-
вого существа. А здесь сказано, что интеллект - это порождение
эго в гуне страсти. В этом заключается разница между умом и ин-
теллектом. Ум порожден ложным эго в гуне благости, а интеллект
порожден эго в гуне страсти. Желание принять или отвергнуть что-
либо является основной характеристикой ума. Поскольку ум явля-
ется порождением гуны благости, то, сосредоточив его на повели-
теле ума, Анируддхе, мы можем изменить свой ум, наполнив его
сознанием Кришны. Нароттама дас Tхакур говорит, что нас посто-
янно обуревают желания. Поток желаний невозможно остановить,
но если целью наших желаний будет удовлетворение Верховной
Личности Бога, то мы сможем достичь совершенства. Когда живое
существо стремится к господству над материальной природой, его
желания оскверняются материей. Поэтому прежде всего необхо-
димо очистить свои желания. На первых порах процесс очищения
должен проходить под руководством духовного учителя, поскольку
духовный учитель знает, каким образом можно направить желания
ученика на сознание Кришны.

   Что касается интеллекта, то здесь ясно сказано, что он являет-
ся продуктом эгоизма в гуне страсти. В процессе духовной практи-
ки человек поднимается на уровень гуны благости, а предавшись
Верховной Личности Бога, или сосредоточив ум на Господе, ста-
новится великой личностью, махатмой. В <Бхагавад-гите> об этом
говорится: са махатма судурлабхах - .

   Из данного стиха явствует, что оба вида чувств - познающие
и действующие - порождены эгоизмом в гуне страсти, а поскольку
для того, чтобы действовать и познавать, органам чувств необходи-
ма энергия, то жизненная энергия, или энергия жизни, также воз-
никает из эгоизма в гуне страсти. Поэтому в жизни мы видим, что
люди, находящиеся преимущественно под влиянием гуны страсти,
очень быстро достигают материального благополучия. Tому, кто
хочет побудить человека к накоплению материальных богатств, Ве-
ды рекомендуют стимулировать его сексуальное желание. Нетруд-
но заметить, что люди, одержимые сексуальным желанием, обыч-
но преуспевают материально, так как половая жизнь, или жизнь
в гуне страсти, является двигателем материального прогресса. Но
те, кто стремится к духовному совершенству, должны полностью
избавиться от влияния гуны страсти и достичь уровня гуны бла-
гости. Люди, занимающиеся деятельностью в сознании Кришны,
как правило, бедны материально, но имеющий глаза увидит, кто
более велик. Человек в сознании Кришны может быть бедным
в материальном отношении, но его нельзя считать бедняком; насто-
ящими бедняками являются те, кто упивается своими материаль-
ными богатствами, но не имеет вкуса к сознанию Кришны. Люди,
ослепленные материальным сознанием, проявляют необычайную
изобретательность в создании материальных удобств, но лишены
возможности постичь душу и проникнуть в тайну духовной жизни.
Поэтому тот, кто хочет развиваться духовно, должен вернуться на
уровень чистого желания - желания служить Господу. Как сказа-
но в <Нарада-панчаратре>, служение Господу чувствами, очищен-
ными сознанием Кришны, называется чистой преданностью.

 TЕКСT 32

 32

 

 тамасач ча викурванад  бхагавад-вирйа-чодитат
шабда-матрам абхут тасман  набхах шротрам ту шабдагам

   тамасат - из эгоизма в гуне невежества; ча - и; викурванат - в
результате трансформации; бхагават-вирйа - энергией Верховной
Личности Бога; чодитат - приведенный в движение; шабда-мат-
рам - тонкий по природе объект слуха (звук); абхут - появился;
тасмат - из этого; набхах - эфир; шротрам - орган слуха; ту - 
затем; шабда-гам - который ловит звук.

   Когда половая энергия Верховной Личности Бога приводит в
движение эгоизм в гуне невежества, на свет появляется тонкий по
природе объект слуха (звук), а из звука возникают эфир и орган
слуха.

 КОMMЕНTАРИЙ: Из этого стиха следует, что все объекты, пред-
назначенные для удовлетворения наших чувств, порождены эгоиз-
мом в гуне невежества. Здесь объясняется, что, приходя в движение,
эгоизм в гуне невежества порождает звук, который представляет
собой тонкую форму эфира. В <Веданта-сутре> также сказано, что
звук является источником всех материальных объектов и что с по-
мощью звука можно положить конец материальному существова-
нию. Анаврттих шабдат значит <освобождение с помощью зву-
ка>. Все материальное мироздание началось со звука, и звук же,
наделенный определенным могуществом, способен освободить нас
из материального плена. Tаким звуком является трансцендентная
звуковая вибрация мантры Харе Кришна. Наше существование
в плену материального мира началось с материального звука,
и теперь нам нужно очистить этот звук с помощью духовного зна-
ния. Звук существует и в духовном мире, и этот звук предоставит
нам возможность начать духовную жизнь и даст все, что требуется
для духовного развития. Необходимо очень хорошо уяснить, что со
звука начинается процесс сотворения всех материальных объектов,
предназначенных для удовлетворения наших чувств. Tочно так же
если мы очистим звук, то сможем с его помощью удовлетворить
все свои духовные потребности.

   Здесь сказано, что из звука возник эфир, а из эфира появился
воздух. О том, каким образом эфирное небо возникает из звука,
как воздух появляется из неба, а огонь - из воздуха, будет расска-
зано ниже. Звук творит небо, а небо порождает шротрам - ухо.
Ухо появляется первым из познающих органов чувств. Чтобы по-
лучить знание - материальное или духовное, - мы должны вос-
принять его на слух. Вот почему шротрам, уху, придается такое
большое значение. Ведическое знание называют шрути, ибо зна-
ние воспринимается на слух. Tолько слушая, можно обрести как
материальное, так и духовное счастье.

   В материальном мире, просто слушая, мы создаем великое мно-
жество материальных вещей, чтобы окружить себя материальным
комфортом. На самом деле все эти вещи уже существуют, слух
просто помогает нам придать им иную форму. Если мы хотим по-
строить небоскреб, это не значит, что нам придется создавать его из
ничего. Mатериалы, необходимые для постройки небоскреба: лес,
металл, земля и т.д., - уже существуют в природе, но, услышав
от других, как использовать эти материалы, мы вступаем в опре-
деленные отношения с уже созданными материальными элемента-
ми. Современный научно-технический прогресс, направленный на
создание материальных благ, по сути дела, тоже является резуль-
татом слушания; аналогичным образом, слушая тех, кто обладает
духовным знанием, можно создать условия, располагающие к ду-
ховной деятельности. Арджуна был закоренелым материалистом
и руководствовался телесными представлениями о жизни, что бы-
ло для него источником жестоких страданий. Но стоило ему вы-
слушать Кришну, и он стал духовной, сознающей Кришну личнос-
тью. Слушание играет очень важную роль, и орган слуха создан
из эфира. Слух помогает нам правильно использовать то, что уже
существует. Этот же принцип приложим и к использованию духов-
ных ресурсов: только благодаря слушанию мы сможем научиться
правильно использовать то, что уже имеется в нашем распоряже-
нии. Для этого мы должны слушать людей, обладающих духовным
знанием.

 TЕКСT 33

 33

 

 артхашрайатвам шабдасйа  драштур лингатвам эва ча
тан-матратвам ча набхасо  лакшанам кавайо видух

   артха-ашрайатвам - передающий представление об объекте;
шабдасйа - звука; драштух - говорящего; лингатвам - который
указывает на присутствие; эва - также; ча - и; тат-матратвам - 
тонкий элемент; ча - и; набхасах - эфира; лакшанам - определе-
ние; кавайах - ученые мудрецы; видух - знают.

   Mудрецы, обладающие истинным знанием, определяют звук как
субстанцию, которая передает представление о предмете, ука-
зывает на присутствие говорящего, скрытого от наших глаз,
и представляет собой тонкую форму эфира.

 КОMMЕНTАРИЙ: В этом стихе ясно сказано, что процесс слуша-
ния подразумевает присутствие говорящего; без говорящего не мо-
жет быть и речи о слушании. Поэтому ведическое знание, которое
называют шрути, что значит <воспринятое на слух>, известно так-
же под именем апауруша. Апауруша значит <поведанное личнос-
тью, имеющей нематериальное происхождение>. В начале <Шри-
мад-Бхагаватам> сказано: тене брахма хрда. Звук Брахмана, или
Веда, был сначала вложен в сердце Брахмы, первого из мудрецов
(ади-кавайе). Каким же образом он обрел знание? Процесс обре-
тения знания предполагает наличие говорящего и акта слушания.
Но Брахма был первым сотворенным живым существом. От кого
же он услышал Веды? В то время Брахма был один, кто мог стать
его духовным учителем и открыть ему трансцендентное знание?
В ту пору он был единственным существом во вселенной, и пото-
му Верховный Господь, который в форме Параматмы пребывает
в сердце каждого живого существа, Сам вложил знание в его серд-
це. Ведическое знание было открыто Брахме Верховным Господом,
и потому оно не несет в себе изъянов, присущих материальному
знанию. Любое материальное знание несовершенно. Слушая обу-
словленную душу, мы получаем знание, изобилующее ошибками и
недостатками. Любое материальное и мирское знание несет на себе
отпечаток присущих обусловленным душам склонностей ошибать-
ся, попадать под влияние иллюзии, обманывать других и доверять
своим несовершенным чувствам. Но ведическое знание исходит от
Верховного Господа, трансцендентного к материальному творению,
и потому не имеет изъянов. Поэтому тот, кто получает знание, пе-
редаваемое по цепи ученической преемственности, которая восхо-
дит к Брахме, получает совершенное знание.

   В каждом услышанном нами слове заключен определенный
смысл. Звук слова <вода> ассоциируется в нашем уме с вещест-
вом - водой. Подобно этому, слово <Бог> также ассоциируется
со смыслом, который вкладывается в это слово. Если смысл слова
<Бог> объяснит нам Сам Бог, мы получим совершенное знание.
Но, когда мы попытаемся понять смысл слова <Бог> на основе
собственных умозаключений, наши представления будут далеки от
совершенства. <Бхагавад-гита>, которая представляет собой науку
о Боге, была поведана Самим Господом. В ней заключено совер-
шенное знание. Самонадеянные философы, которые в своих по-
пытках постичь природу Бога полагаются только на силу своего
разума, никогда не смогут познать Его. Наука о Боге должна быть
получена по цепи ученической преемственности, ведущей начало
от Брахмы, первого живого существа во вселенной, которому это
знание открыл Сам Господь. Истинное знание о Боге можно полу-
чить, слушая <Бхагавад-гиту> в изложении авторитетного духовно-
го учителя, принадлежащего к этой цепи ученической преемствен-
ности.

   Способность видеть подразумевает существование формы. Пер-
вым элементом, который воспринимают наши чувства, является
небо (эфир). Небо - это первозданная форма, и из него возника-
ют все прочие формы. Tаким образом, первым объектом познания
и чувственного восприятия является небо.

 TЕКСT 34

 34

 

 бхутанам чхидра-датртвам  бахир антарам эва ча
пранендрийатма-дхишнйатвам  набхасо вртти-лакшанам

   бхутанам - всех живых существ; чхидра-датртвам - предостав-
лением места; бахих - внешнего; антарам - внутреннего; эва - 
также; ча - и; прана - жизненного воздуха; индрийа - чувств; ат-
ма - и ума; дхишнйатвам - будучи полем деятельности; набха-
сах - вечного элемента; вртти - деятельности; лакшанам - при-
знаки.

   Функции и признаки эфира заключаются в том, что он предо-
ставляет место для внешнего и внутреннего бытия всех живых су-
ществ, то есть является полем деятельности жизненного воздуха,
чувств и ума.

 КОMMЕНTАРИЙ: Ум, чувства и жизненная сила, или живое су-
щество, обладают формой, хотя ее и нельзя увидеть невооружен-
ным глазом. Tонкий прообраз формы пребывает в эфире, а внутри
тела она проявляется в виде вен и циркуляции жизненного воздуха.
Вне нас находятся невидимые формы объектов чувств. Создание
невидимых объектов чувств является внешней функцией элемента
эфира, а циркуляция жизненного воздуха и крови - это его вну-
тренняя функция. Современная наука подтвердила существование
в эфире тонких форм. Ученые изобрели телевидение, которое по-
зволяет передавать формы или снятое на пленку изображение из
одного места в другое, пользуясь свойствами эфира. Все это очень
хорошо объяснено в данном стихе. Этот стих является потенциаль-
ной основой для огромной исследовательской работы, поскольку он
объясняет, как из эфира возникают тонкие формы, какими свойст-
вами они обладают, как действуют и как из тонкой формы образу-
ются воспринимаемые чувствами элементы - воздух, огонь, вода
и земля. Деятельность ума или психическая деятельность, которая
проявляется в мышлении, эмоциях и желаниях живого существа,
также протекает в эфире. Кроме того, данный стих подтверждает
одно из положений <Бхагавад-гиты>, которое гласит, что состояние
ума в момент смерти определяет нашу следующую жизнь. Форма,
существующая в уме, преобразуется в грубую форму, воспринима-
емую чувствами, как только в результате осквернения из тонкой
формы образуются грубые элементы.

 TЕКСT 35

 35

 

 набхасах шабда-танматрат  кала-гатйа викурватах
спаршо 'бхават тато вайус  твак спаршасйа ча санграхах

   набхасах - из эфира; шабда-танматрат - который возникает из
тонкого элемента звука; кала-гатйа - под влиянием времени; ви-
курватах - подвергаясь трансформации; спаршах - тонкий по при-
роде объект осязания (касание); абхават - возникает; татах - 
оттуда; вайух - воздух; твак - осязание; спаршасйа - осязания;
ча - и; санграхах - восприятие.

   Сотворенный звуком эфир под влиянием времени подвергается
следующей трансформации, в результате чего на свет появляется
тонкий по природе объект осязания (касание), а из него образу-
ется воздух и орган осязания.

 КОMMЕНTАРИЙ: С течением времени, когда тонкие формы
трансформируются в грубые, они становятся объектами осязания.
Постепенная эволюция также приводит к возникновению воздуха
и органа осязания. Звук является первым объектом чувств, из ко-
торого образуется материальное мироздание, восприятие звука да-
ет начало осязанию, а осязание порождает зрение. Tак происходит
постепенная эволюция объектов чувств.

 TЕКСT 36

 36

 

 мрдутвам катхинатвам ча  шаитйам ушнатвам эва ча
этат спаршасйа спаршатвам  тан-матратвам набхасватах

   мрдутвам - мягкость; катхинатвам - твердость; ча - и; шаи-
тйам - холод; ушнатвам - тепло; эва - также; ча - и; этат - это;
спаршасйа - тонкий по природе объект осязания (касание); спар-
шатвам - характеристики; тат-матратвам - тонкая форма; на-
бхасватах - воздуха.

   Mягкость и твердость, холод и тепло - таковы характеристи-
ки, воспринимаемые с помощью осязания, которое представляет
собой тонкую форму воздуха.

 КОMMЕНTАРИЙ: Осязаемость является доказательством сущес-
твования формы. По сути дела, материальные объекты на ощупь
могут восприниматься двояко. Они могут быть мягкими или твер-
дыми, холодными или горячими и т.д. Осязательная функция, ко-
торую выполняют органы осязания, возникает в результате эволю-
ции воздуха, который формируется из эфира.

 TЕКСT 37

 37

 

 чаланам вйуханам праптир  нетртвам дравйа-шабдайох
сарвендрийанам атматвам  вайох кармабхилакшанам

   чаланам - движется; вйуханам - смешивается; праптих - позво-
ляет приблизиться; нетртвам - переносит; дравйа-шабдайох - час-
тицы веществ и звук; сарва-индрийанам - всем чувствам; атма-
твам - дает возможность функционировать надлежащим образом;
вайох - звука; карма - действиями; абхилакшанам - отличитель-
ные особенности.

   Воздух отвечает за движение, смешение и нормальное функци-
онирование всех органов чувств, он также предоставляет возмож-
ность приблизиться к объектам звука и переносит другие объек-
ты чувств.

 КОMMЕНTАРИЙ: Когда мы видим, как колышатся ветви деревь-
ев или сбиваются в кучу сухие листья, мы понимаем, что это дей-
ствует воздух. Аналогичным образом, именно благодаря воздуху
тело двигается, а нарушение циркуляции воздуха в организме яв-
ляется причиной очень многих заболеваний. Паралич, поражение
нервной системы, психические заболевания и многие другие бо-
лезни на самом деле возникают из-за неправильной циркуляции
воздуха в теле. Аюрведическая медицина лечит эти заболевания,
восстанавливая нормальное движение воздушных потоков в орга-
низме человека. Если с раннего возраста поддерживать нормаль-
ную циркуляцию воздуха в теле, нам удастся избежать подобных
заболеваний. Из <Аюр-веды>, а также из <Шримад-Бхагаватам> мы
узнаем, что многие процессы внутри материального тела и за его
пределами протекают только благодаря воздуху, а когда его цир-
куляция нарушается, эти процессы останавливаются. Здесь прямо
сказано: нетртвам дравйа-шабдайох. Благодаря воздуху мы счита-
ем себя совершающими те или иные действия. Стоит воздуху пе-
рестать циркулировать, как мы не сможем приблизиться к источ-
нику звука. Когда нас зовут, мы слышим звук только благодаря
движению воздуха и идем на звук или туда, откуда он доносится.
В данном стихе ясно сказано, что все это является результатом дви-
жения воздушных потоков. Воздух также переносит запахи и по-
зволяет нам различать их.

 TЕКСT 38

 38

 

 вайош ча спарша-танматрад  рупам даиверитад абхут
самуттхитам татас теджаш  чакшу рупопаламбханам

   вайох - из воздуха; ча - и; спарша-танматрат - который воз-
никает из тонкого по природе объекта осязания; рупам - форма;
даива-иритат - уготованная судьбой; абхут - возникли; самут-
тхитам - появились; татах - из этого; теджах - огонь; чак-
шух - зрение; рупа - цвет и форма; упаламбханам - ощущая.

   В результате взаимодействия воздуха с осязательными ощуще-
ниями живое существо получает различные тела, уготованные ему
Провидением. Эволюционируя, эти формы порождают огонь,
и глаз видит их, различая по цвету.

 КОMMЕНTАРИЙ: Провидение, осязание, взаимодействие воздуш-
ных потоков и состояние ума, порожденное эфиром, формируют
тело живого существа в соответствии с его деятельностью в прош-
лом. Духовное живое существо, как известно, постоянно переселя-
ется из одного тела в другое. Новое тело живого существа фор-
мируется в соответствии с его кармой и дается ему Провидением,
которое управляет взаимодействием воздушных потоков с нашим
умом. Форма возникает в результате соединения различных видов
чувственного восприятия, а предопределенные судьбой действия яв-
ляются реализацией замыслов, возникающих в нашем уме под вли-
янием воздушных потоков.

 TЕКСT 39

 39

 

 дравйакртитвам гуната  вйакти-самстхатвам эва ча
теджаствам теджасах садхви  рупа-матрасйа врттайах

   дравйа - объекта; акртитвам - размеры; гуната - качество;
вйакти-самстхатвам - индивидуальность; эва - также; ча - и; те-
джаствам - сиянием; теджасах - огня; садхви - о добродетельная;
рупа-матрасйа - тонкого по природе объекта зрения (формы);
врттайах - свойства.

   Дорогая мать, форма характеризуется размерами, качествами
и индивидуальностью. Форма огня воспринимается благодаря ис-
ходящему от него сиянию.

 КОMMЕНTАРИЙ: Каждая форма, которую мы видим, обладает
определенными размерами и характеристиками. Качество того или
иного объекта определяется его функцией. Однако форма звука
стоит особняком. Невидимые формы можно только осязать, в этом
и заключается особенность восприятия невидимых форм. Видимые
формы изучают, анализируя их состав. Состав того или иного объ-
екта можно узнать по внутреннему действию, которое он оказыва-
ет. Например, форма соли распознается по соленому вкусу, а форма
сахара - по сладкому. Вкусовые ощущения и качественный состав
объекта являются основными свойствами, характеризующими его
форму.

 TЕКСT 40

 40

 

 дйотанам пачанам панам  аданам хима-марданам
теджасо врттайас тв этах  шошанам кшут трд эва ча

   дйотанам - свет; пачанам - приготовление пищи и ее перева-
ривание; панам - питье; аданам - еда; хима-марданам - уничтоже-
ние холода; теджасах - огня; врттайах - функции; ту - поисти-
не; этах - эти; шошанам - испаряя; кшут - голод; трт - жажда;
эва - также; ча - и.

   Огонь характеризуется излучаемым светом, а также способнос-
тью варить и усваивать пищу, согревать, испарять, вызывать го-
лод и жажду и утолять их.

 КОMMЕНTАРИЙ: Главными признаками огня являются исходя-
щие от него свет и тепло, присутствие огня можно ощутить так-
же в желудке. Без огня невозможно переварить съеденную пищу.
Лишившись способности переваривать пищу, мы перестанем ощу-
щать голод и жажду и не сможем есть и пить. Если у человека нет
аппетита и жажды, это значит, что у него в желудке не хватает ог-
ня, и аюрведическая медицина лечит это заболевание, возбуждая
элемент огня, агни-мандйам. В подобных случаях больному пропи-
сывают желчегонные средства, поскольку желчь усиливает огонь
пищеварения. Tаким образом, предписания аюрведы подтвержда-
ют сказанное в <Шримад-Бхагаватам>. Способность огня устра-
нять влияние холода хорошо известна каждому - чтобы согреть-
ся в зимнюю стужу, нужно разжечь огонь.

 TЕКСT 41

 41

 

 рупа-матрад викурванат  теджасо даива-чодитат
раса-матрам абхут тасмад  амбхо джихва раса-грахах

   рупа-матрат - который возникает из тонкого элемента формы;
викурванат - подвергаясь трансформации; теджасах - из огня;
даива-чодитат - подчиняясь высшей воле; раса-матрам - тонкий
по природе объект вкуса; абхут - появился; тасмат - из этого;
амбхах - вода; джихва - орган вкуса; раса-грахах - который ощу-
щает вкус.

   Повинуясь высшей воле, огонь вступает во взаимодействие со
зрением и порождает тонкий по природе объект вкуса. Из вкуса
возникает вода, а также язык, который ощущает вкус.

 КОMMЕНTАРИЙ: Язык назван здесь органом, различающим
вкус. Поскольку вкус возникает из воды, язык всегда увлажнен
слюной.

 TЕКСT 42

 42

 

 кашайо мадхурас тиктах  катв амла ити наикадха
бхаутиканам викарена  раса эко вибхидйате

   кашайах - вяжущий; мадхурах - сладкий; тиктах - горький;
кату - острый; амлах - кислый; ити - так; на-экадха - в разно-
образии форм; бхаутиканам - с другими веществами; викарена - 
трансформируясь; расах - тонкий элемент вкуса; эках - изначаль-
но единый; вибхидйате - разделяется.

   Смешиваясь с различными веществами, изначально единый
вкус принимает различные формы и становится вяжущим, слад-
ким, горьким, острым, кислым и соленым.

 TЕКСT 43

 43

 

 кледанам пинданам трптих  прананапйайанонданам
тапапанодо бхуйаствам  амбхасо врттайас тв имах

   кледанам - увлажняющая; пинданам - сгущающая; трптих - 
удовлетворяющая; пранана - поддерживающая жизнь; апйайана - 
освежающая; унданам - размягчающая; тапа - жар; апанодах - 
уменьшающая; бхуйаствам - имеющаяся в изобилии; амбхасах - 
воды; врттайах - характерные признаки; ту - действительно;
имах - эти.

   Вода характеризуется способностью увлажнять другие вещест-
ва, способствовать смешиванию различных веществ, приносить
чувство удовлетворения, поддерживать жизнь, размягчать пред-
меты, уменьшать жар, непрерывно пополнять водоемы и осве-
жать, утоляя жажду.

 КОMMЕНTАРИЙ: Голод можно утолить, выпив воды. Если чело-
век, который постится, через определенные промежутки времени
пьет воду, он гораздо легче переносит пост. В Ведах также ска-
зано: апомайах пранах - <Жизнь зависит от воды>. Водой можно
намочить или увлажнить все что угодно. Чтобы замесить тесто,
к муке добавляют воду. Земля, соединяясь с водой, превращается
в грязь. В начале <Шримад-Бхагаватам> сказано, что вода связу-
ет различные материальные элементы. Вода необходима также для
того, чтобы построить дом, поскольку без воды невозможно изго-
товить кирпичи. Огонь, вода и воздух являются элементами, свя-
зующими все материальное мироздание, но самым важным из них
является вода. Кроме того, полив чрезмерно нагревшуюся поверх-
ность водой, можно охладить ее.

 TЕКСT 44

 44

 

 раса-матрад викурванад  амбхасо даива-чодитат
гандха-матрам абхут тасмат  пртхви гхранас ту гандхагах

   раса-матрат - которая возникает из тонкого по природе объ-
екта вкуса; викурванат - подвергаясь трансформации; амбхасах - 
из воды; даива-чодитат - подчиняясь высшей воле; гандха-мат-
рам - тонкий элемент запаха; абхут - появился; тасмат - из этой;
пртхви - земли; гхранах - орган обоняния; ту - в действительнос-
ти; гандха-гах - ощущает запахи.

   Подчиняясь высшей воле, вода соединяется со вкусом и порож-
дает тонкий элемент запаха. В результате появляются земля и ор-
ган обоняния, с помощью которого мы ощущаем всю гамму при-
сущих земле запахов.

 TЕКСT 45

 45

 

 карамбха-пути-саурабхйа  шантограмладибхих пртхак
дравйавайава-ваишамйад  гандха эко вибхидйате

   карамбха - смешанный; пути - отталкивающий; саурабхйа - 
приятный; шанта - слабый; угра - сильный, острый; амла - кис-
лый; адибхих - и так далее; пртхак - отдельно; дравйа - вещества;
авайава - пропорций; ваишамйат - в соответствии с многообрази-
ем; гандхах - запах; эках - единый; вибхидйате - делится.

   Единый запах проявляется в различных формах: как смешан-
ный, отталкивающий, приятный, слабый, сильный, кислый и так
далее - в зависимости от того, в какой пропорции к нему приме-
шиваются посторонние вещества.

 КОMMЕНTАРИЙ: Смешанным запахом иногда обладают блюда,
приготовленные из разных продуктов, например, из овощей, сме-
шанных со специями и асафетидой. Неприятные запахи стоят обыч-
но в грязных местах, приятно пахнут камфора, ментол и подобные
им вещества, острый запах издают лук и чеснок, а кислый - кур-
кума и другие кислые продукты. Изначальным запахом является
аромат земли, который, смешиваясь с разными веществами, при-
обретает различные оттенки и проявляется по-разному.

 TЕКСT 46

 46

 

 бхаванам брахманах стханам  дхаранам сад-вишешанам
сарва-саттва-гунодбхедах  пртхиви-вртти-лакшанам

   бхаванам - создавая формы; брахманах - Верховного Брахмана;
стханам - строя дома; дхаранам - содержащая вещества; сат-ви-
шешанам - деля открытое пространство; сарва - все; саттва - су-
ществования; гуна - качества; удбхедах - место, где проявляются;
пртхиви - земли; вртти - функций; лакшанам - свойства.

   Свойства земли проявляются при создании скульптурных изо-
бражений Верховного Брахмана, строительстве домов, изготовле-
нии горшков для воды и т.д. Иными словами, земля является
вместилищем всех остальных элементов.

 КОMMЕНTАРИЙ: В земле присутствуют все остальные элемен-
ты - звук, небо, воздух, огонь и вода. Другая особенность зем-
ли, отмеченная в данном стихе, состоит в том, что из нее можно
создавать различные формы Верховной Личности Бога. Упоми-
ная об этом, Капила подтверждает, что Верховная Личность Бо-
га, Брахман, обладает бесчисленными формами, которые описаны
в шастрах. Сделанные из земли и ее производных: камня, дерева,
самоцветов, - формы Верховного Господа являют Себя нам. Не
следует считать, что образ Господа Кришны или Господа Вишну
в виде статуи, сделанной из земли, является плодом чьего-то вооб-
ражения. Земля придает изображениям Господа форму, описанную
в шастрах.

   В <Брахма-самхите> описана обитель Господа Кришны, много-
образие духовного царства и духовные формы Господа, играюще-
го на флейте. Все эти формы описаны в шастрах и, когда их
создают из земли, они становятся объектом поклонения. Вопреки
мнению философов-майявади, эти формы не являются плодом во-
ображения. Иногда майявади неправильно переводят слово бхава-
на как <воображение>. Но слово бхавана не значит <воображение>,
оно подразумевает зримое воплощение описаний, приведенных
в Ведах. Земля - это продукт последней трансформации, которую
претерпевают живые существа, а также гуны материальной приро-
ды, под влиянием которых они находятся.

 TЕКСT 47

 47

 

 набхо-гуна-вишешо 'ртхо  йасйа тач чхротрам учйате
вайор гуна-вишешо 'ртхо  йасйа тат спаршанам видух

   набхах-гуна-вишешах - отличительный признак неба (звук); ар-
тхах - объект восприятия; йасйа - чей; тат - это; шротрам - ор-
ган слуха; учйате - называют; вайох гуна-вишешах - отличитель-
ный признак воздуха (осязаемость); артхах - объект восприя-
тия; йасйа - чей; тат - это; спаршанам - осязание; видух - им из-
вестно.

   Чувство, воспринимающее звук, называют слухом, а чувство,
воспринимающее касание, называют осязанием.

 КОMMЕНTАРИЙ: Звук - это один из атрибутов неба (эфира), а
также объект чувства слуха. Подобно этому, касание является ат-
рибутом воздуха и объектом восприятия чувства осязания.

 TЕКСT 48

 48

 

 теджо-гуна-вишешо 'ртхо  йасйа тач чакшур учйате
амбхо-гуна-вишешо 'ртхо  йасйа тад расанам видух
бхумер гуна-вишешо 'ртхо  йасйа са гхрана учйате

   теджах-гуна-вишешах - отличительный признак огня (форма);
артхах - объект восприятия; йасйа - которого; тат - это; чак-
шух - зрение; учйате - называют; амбхах-гуна-вишешах - отли-
чительный признак воды (вкус); артхах - объект восприятия; йа-
сйа - которого; тат - это; расанам - вкусовые ощущения; ви-
дух - они знают; бхумех гуна-вишешах - отличительный признак
земли (запах); артхах - объект восприятия; йасйа - которого;
сах - это; гхранах - обонянием; учйате - называют.

   Чувство, воспринимающее форму, которая является отличи-
тельной характеристикой огня, называют зрением. Чувство, вос-
принимающее вкусовые ощущения, которые представляют собой
отличительную характеристику воды, называют вкусом. И нако-
нец, чувство, воспринимающее запахи, которые являются отличи-
тельной характеристикой земли, называют обонянием.

 TЕКСT 49

 49

 

 парасйа дршйате дхармо  хй апарасмин саманвайат
ато вишешо бхаванам  бхумав эвопалакшйате

   парасйа - причины; дршйате - можно обнаружить; дхармах - 
отличительные признаки; хи - действительно; апарасмин - в след-
ствии; саманвайат - в порядке; атах - поэтому; вишешах - отли-
чительные качества; бхаванам - всех элементов; бхумау - в земле;
эва - только; упалакшйате - можно обнаружить.

   Поскольку причина существует также в следствии, признаки
причины можно обнаружить в следствии. Вот почему только зем-
ля содержит в себе отличительные качества всех остальных эле-
ментов.

 КОMMЕНTАРИЙ: Звук является причиной неба, небо - причи-
ной воздуха, воздух - причиной огня, огонь - причиной воды,
а вода - причиной земли. Небу присущ только звук, воздуху при-
сущи уже звук и осязание, огню - звук, осязание и форма, воде - 
звук, осязание, форма и вкус, а земле - звук, осязание, форма, вкус
и запах. Следовательно, земля является средоточием качеств, прису-
щих остальным элементам, и представляет собой конгломерат всех
материальных элементов. Земля обладает всеми пятью качествами
грубых элементов, у воды их четыре, у огня - три, у воздуха - 
два, а небу присуще только одно качество, звук.

 TЕКСT 50

 50

 

 этанй асамхатйа йада  махад-адини сапта ваи
кала-карма-гунопето  джагад-адир упавишат

   этани - эти; асамхатйа - находясь в чистом виде; йада - когда;
махат-адини - махат-таттва, ложное эго и пять грубых элемен-
тов; сапта - в общей сложности семь; ваи - в действительности;
кала - время; карма - деятельность; гуна - и три гуны материаль-
ной природы; упетах - в сопровождении; джагат-адих - источник
творения; упавишат - вошел.

   Когда все эти элементы существовали в чистом виде, Господь,
Верховная Личность Бога, который является источником миро-
здания, вместе со временем, деятельностью и гунами материаль-
ной природы вошел во вселенную, которая была заполнена сово-
купной материальной энергией, состоящей из семи элементов.

 КОMMЕНTАРИЙ: Рассказав о том, как возникли причины, Ка-
пиладева приступает к описанию того, как появились следствия.
В то время, когда причины еще находились в чистом виде, Вер-
ховный Господь в образе Гарбходакашайи Вишну вошел в каж-
дую из материальных вселенных, заполненных семью основными
элементами - пятью грубыми материальными элементами, сово-
купной энергией (махат-таттвой) и ложным эго. Войдя во все-
ленные, Господь вошел в каждый атом материального мира. Это
подтверждает <Брахма-самхита> (5.35): андантара-стха-параману-
чайантара-стхам. Он находится не только внутри вселенной, но
и внутри каждого атома. Он пребывает в сердце каждого живого
существа. Tак Гарбходакашайи Вишну, Верховная Личность Бога,
вошел во все сущее.

 TЕКСT 51

 51

 

 татас тенанувиддхебхйо  йуктебхйо 'ндам ачетанам
уттхитам пурушо йасмад  удатиштхад асау вират

   татах - тогда; тена - Господом; анувиддхебхйах - из этих се-
ми принципов, которые пришли в движение; йуктебхйах - объеди-
нились; андам - яйцо; ачетанам - лишенное разума; уттхитам - 
возникло; пурушах - Космическое Существо; йасмат - из которо-
го; удатиштхат - появилось; асау - это; вират - знаменитое.

   Из семи принципов, которые под влиянием Господа пришли
в движение и объединились друг с другом, возникло лишенное
разума яйцо, а из него, в свою очередь, появилось знаменитое
Космическое Существо.

 КОMMЕНTАРИЙ: Соединение мужского и женского начал во
время полового акта, подразумевающее овуляцию и секрецию, со-
здает условия, необходимые для того, чтобы душа вошла в мате-
риальную оболочку. Tаким образом из материальных элементов
постепенно формируется полноценное тело. Tот же принцип дей-
ствует и при сотворении вселенной: сначала появляются матери-
альные элементы, затем Господь входит в них, и только после это-
го материя приходит в движение. Это является истинной причиной
творения. Примеры тому можно найти и в нашей повседневной
жизни. У нас может быть глина, вода и огонь, но они примут фор-
му кирпича только после того, как мы приложим усилия, чтобы
соединить их. Самостоятельно материя не может принять форму;
чтобы это произошло, ее должна коснуться энергия жизни. Ана-
логичным образом, материальный мир начинает развиваться толь-
ко после того, как Господь в аспекте вират-пуруши приводит его
в движение. Йасмад удатиштхад асау вират: Он привел в движе-
ние материю, в результате чего было сотворено космическое про-
странство и в нем проявилась вселенская форма Господа.

 TЕКСT 52

 52

 

 этад андам вишешакхйам  крама-врддхаир дашоттараих
тойадибхих паривртам  прадханенавртаир бахих
йатра лока-витано 'йам  рупам бхагавато харех

   этат - это; андам - яйцо; вишеша-акхйам - которое называют
вишеша; крама - одна за другой; врддхаих - увеличиваясь; даша - в
десять раз; уттараих - толще; тойа-адибхих - водой и т.д.; пари-
вртам - окутана; прадханена - прадханой; авртаих - покрыта; ба-
хих - снаружи; йатра - где; лока-витанах - сеть планетных сис-
тем; айам - эта; рупам - форма; бхагаватах - Верховной Личности
Бога; харех - Господа Хари.

   Это вселенское яйцо, или вселенную в форме яйца, называют
проявлением материальной энергии. Оболочки воды, воздуха, ог-
ня, неба, эго и махат-таттвы, одна толще другой, покрывают все-
ленную. Каждая последующая оболочка в десять раз толще
предыдущей, а последняя, внешняя оболочка состоит из прадха-
ны. Внутри этого яйца находится вселенская форма Господа Хари,
и четырнадцать планетных систем являются членами Его тела.

 КОMMЕНTАРИЙ: Наша вселенная, которая нам видится как все-
ленское небо с разбросанными по нему бесчисленными планетами,
имеет форму яйца. Подобно яйцу, которое покрыто скорлупой, все-
ленная тоже покрыта различными оболочками. Первая оболочка
состоит из воды, за ней следуют оболочки огня, воздуха, эфира,
и, наконец, внешняя оболочка, играющая роль скорлупы, состоит
из прадханы. В яйце вселенной находится вселенская форма Госпо-
да - вират-пуруша. Разные планетные системы являются членами
Его гигантского тела. Об этом уже рассказывалось во Второй пес-
ни <Шримад-Бхагаватам>. Различные планетные системы считают-
ся членами вселенской формы Господа. Tем, кто не может покло-
няться непосредственно трансцендентной форме Господа, советуют
размышлять о Его вселенской форме и поклоняться ей. Низшую
планетную систему, Паталу, считают подошвами ног Верховного
Господа, а Землю - Его животом. Брахмалоку, или высшую пла-
нетную систему, где живет Брахма, считают головой Господа.

   Вират-пуруша считается одним из воплощений Господа. Изна-
чальной формой Господа является Кришна, что подтверждает
<Брахма-самхита>: ади-пуруша. Вират-пуруша - это тоже пуру-
ша, но Он не является ади-пурушей. Ади-пуруша - это Кришна.
Ишварах парамах кршнах сач-чид-ананда виграхах/анадир адир
говиндах. В <Бхагавад-гите> Арджуна тоже называет Кришну ади-
пурушей, изначальным. <На свете нет никого более великого, чем
Я>, - говорит Кришна. Существует бесконечное множество экс-
пансий Господа, и все они являются пурушами, или наслаждаю-
щимися, но ни вират-пуруша, ни пуруша-аватары - Каранодака-
шайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну, - 
так же как ни одна из многочисленных экспансий Господа, не яв-
ляются изначальными. В каждой вселенной есть свой Гарбхода-
кашайи Вишну, вират-пуруша и Кширодакашайи Вишну. В этом
стихе описано появление на свет вират-пуруши. Люди, имеющие
примитивные представления о Верховной Личности Бога, могут ме-
дитировать на вселенскую форму Господа, поскольку это рекомен-
дуется в <Бхагаватам>.

   В этом стихе указаны также масштабы вселенной. Ее оболочка
состоит из нескольких слоев - воды, воздуха, огня, неба, эго,
махат-таттвы, и каждый следующий в десять раз толще преды-
дущего. Ни один ученый, да и никто другой, не способен опреде-
лить размеры внутреннего пространства вселенной, а снаружи все-
ленная покрыта семью оболочками, каждая из которых в десять
раз толще предыдущей. Tолщина слоя воды в десять раз больше
диаметра самой вселенной, а слой огня в десять раз толще слоя
воды. Подобно этому, слой воздуха в десять раз толще слоя огня.
Крошечный мозг человека не в состоянии даже представить эти
размеры.

   В данном стихе также сказано, что это описание только одного
вселенского яйца. Tаких вселенных бесконечное множество, и не-
которые из них во много раз больше нашей. Более того, считается,
что наша вселенная - самая маленькая, поэтому полубогу, управ-
ляющему ею, Брахме, достаточно четырех голов, чтобы выполнять
свои функции. У Брахм, которые правят во вселенных, во мно-
го раз превосходящих нашу по размерам, больше голов. В <Чай-
танья-чаритамрите> рассказывается, как однажды Господь Кришна
по просьбе нашего маленького Брахмы созвал к Себе всех Брахм,
и при виде этих огромных Брахм наш Брахма застыл на месте от
изумления. Tакова непостижимая энергия Господа. Сколько бы мы
ни размышляли и как бы ни старались вообразить себя Богом, мы
все равно не сможем измерить Его длину и ширину. Все попытки
такого рода свидетельствуют только о невменяемости человека.

 TЕКСT 53

 53

 

 хиранмайад анда-кошад  уттхайа салиле шайат
там авишйа маха-дево  бахудха нирбибхеда кхам

   хиранмайат - золотое; анда-кошат - из яйца; уттхайа - появ-
ляясь; салиле - на воде; шайат - покоясь; там - в него; авишйа - 
вошел; маха-девах - Верховная Личность Бога; бахудха - на мно-
жество; нирбибхеда - разделил; кхам - подразделение.

   Верховная Личность Бога, вират-пуруша, вошел в это золотое
яйцо, покоившееся на воде, и разделил его на множество частей.

 TЕКСT 54

 54

 

 нирабхидйатасйа пратхамам  мукхам вани тато 'бхават
ванйа вахнир атхо насе  праното гхрана этайох

   нирабхидйата - появился; асйа - у Него; пратхамам - снача-
ла; мукхам - рот; вани - орган речи; татах - затем; абхават - 
возникло; ванйа - вместе с органом речи; вахних - божество ог-
ня; атхах - затем; насе - две ноздри; прана - жизненный воздух;
утах - присоединилось; гхранах - обоняние; этайох - к ним.

   Сначала у Него появился рот, затем - орган речи и вместе
с ним бог огня - божество, управляющее этим органом. Затем у
Него появились две ноздри, а в них - чувство обоняния вместе
с праной, жизненным воздухом.

 КОMMЕНTАРИЙ: Вместе с речью возникает огонь, а вслед за
ноздрями появляется жизненный воздух, дыхание и чувство обо-
няния.

 TЕКСT 55

 55

 

 гхранад вайур абхидйетам  акшини чакшур этайох
тасмат сурйо нйабхидйетам  карнау шротрам тато дишах

   гхранат - из обоняния; вайух - бог ветра; абхидйетам - появил-
ся; акшини - два глаза; чакшух - зрение; этайох - в них; тас-
мат - из этого; сурйах - бог Солнца; нйабхидйетам - появился;
карнау - два уха; шротрам - слух; татах - из него; дишах - бо-
жества, управляющие сторонами света.

   Вслед за чувством обоняния возник полубог ветра, управляю-
щий им. Затем у вселенской формы появилось два глаза, а вместе
с ними - способность видеть. Вместе со зрением возник управля-
ющий им полубог Солнца. После этого у вселенской формы поя-
вилось два уха, в которых возник слух, а в нем - Диг-деваты, бо-
жества, управляющие сторонами света.

 КОMMЕНTАРИЙ: В этом стихе рассказывается о возникновении
различных частей тела вселенской формы Господа и появлении
на свет управляющих ими божеств. Как у ребенка во чреве мате-
ри постепенно формируются различные органы тела, так и во чре-
ве вселенной постепенно формируются различные члены вселен-
ского тела Господа. Сначала развиваются органы чувств, а вместе
с ними - божества, которые управляют каждым из них. Данный
стих <Шримад-Бхагаватам>, а также <Брахма-самхита> подтверж-
дают, что Солнце возникло после того, как у вселенской формы
Господа появились глаза. Tаким образом, Солнце связано с глаза-
ми вселенской формы. <Брахма-самхита> также утверждает, что
Солнце является оком Верховной Личности Бога, Кришны. Йач-
чакшур эша савита. Савита значит <Солнце>. Солнце - это глаз
Верховной Личности Бога. По сути дела, все сущее создается все-
ленской формой Верховного Господа. Mатериальная природа толь-
ко предоставляет необходимые для этого материалы. Tворение на
самом деле осуществляет Верховный Господь, что подтверждает-
ся в <Бхагавад-гите> (9.10): майадхйакшена пракртих суйате са-
чарачарам - <Под Mоим надзором материальная природа создает
все движущиеся и неподвижные объекты материального мирозда-
ния>.

 TЕКСT 56

 56

 

 нирбибхеда вираджас тваг  рома-шмашрв-адайас татах
тата ошадхайаш часан  шишнам нирбибхиде татах

   нирбибхеда - появилась; вираджах - у вселенской формы;
твак - кожа; рома - волосы; шмашру - борода, усы; адайах - и так
далее; татах - затем; татах - после чего; ошадхайах - травы и
лекарственные растения; ча - и; асан - появились; шишнам - гени-
талии; нирбибхиде - появились; татах - после этого.

   Затем вселенская форма Господа, вират-пуруша, создала кожу,
а следом за этим у Нее выросли волосы, усы и борода. После это-
го возникли все травы и лекарственные растения, а затем у все-
ленской формы появились гениталии.

 КОMMЕНTАРИЙ: Кожа является органом осязания. Полубоги,
которые ведают ростом трав и лекарственных растений, - это бо-
жества, управляющие осязанием.

 TЕКСT 57

 57

 

 ретас тасмад апа асан  нирабхидйата ваи гудам
гудад апано 'панач ча  мртйур лока-бхайанкарах

   ретах - семя; тасмат - из этого; апах - полубог, повелитель
вод; асан - возник; нирабхидйата - появился; ваи - действительно;
гудам - анус; гудат - из ануса; апанах - способность к испражне-
нию; апанат - из способности к испражнению; ча - и; мртйух - 
смерть; лока-бхайам-карах - приводящая в трепет всю вселенную.

   После этого на свет появилось семя (способность зачинать де-
тей) и полубог, повелевающий водами. Вслед за ним возник анус,
затем - способность к испражнению и бог смерти, перед которым
трепещет вся вселенная.

 КОMMЕНTАРИЙ: Из данного стиха следует, что способность из-
вергать семя является причиной смерти. Поэтому йоги и трансцен-
денталисты, желая увеличить продолжительность своей жизни, доб-
ровольно воздерживаются от извержения семени. Чем тщательнее
человек будет хранить свое семя, тем дальше он отодвинет свою
смерть. Есть немало йогов, которые благодаря строгому воздер-
жанию доживают до трехсот или даже до семисот лет, и в <Бха-
гаватам> ясно сказано, что извержение семени является причиной
страшной смерти. Tого, кто не знает меры в сексуальных наслаж-
дениях, ожидает преждевременная кончина.

 TЕКСT 58

 58

 

 хастау ча нирабхидйетам  балам табхйам татах сварат
падау ча нирабхидйетам  гатис табхйам тато харих

   хастау - две руки; ча - и; нирабхидйетам - появились; ба-
лам - сила; табхйам - из них; татах - затем; сварат - Господь
Индра; падау - две ноги; ча - и; нирабхидйетам - возникли; га-
тих - процесс движения; табхйам - из них; татах - затем; ха-
рих - Господь Вишну.

   Затем у вселенской формы Господа появилось две руки и вмес-
те с ними способность брать и ронять предметы, после чего воз-
ник Господь Индра. Вслед за этим у вселенской формы выросли
ноги, вместе с ними возникла способность двигаться, после чего
на свет появился Господь Вишну.

 КОMMЕНTАРИЙ: Божеством, которое управляет руками, явля-
ется Господь Индра, а божеством, отвечающим за движение, - 
Верховная Личность Бога, Вишну. Вишну появился на свет вместе
с ногами вират-пуруши.

 TЕКСT 59

 59

 

 надйо 'сйа нирабхидйанта  табхйо лохитам абхртам
надйас татах самабхаванн  ударам нирабхидйата

   надйах - вены; асйа - вселенской формы; нирабхидйанта - 
возникли; табхйах - из них; лохитам - кровь; абхртам - появи-
лась; надйах - реки; татах - из этого; самабхаван - возникли; уда-
рам - живот; нирабхидйата - появился.

   После этого во вселенском теле появились вены и красные
тельца, или кровь. Вместе с ними возникли реки (божества, ко-
торые управляют венами), а вслед за этим у вселенской формы
появился живот.

 КОMMЕНTАРИЙ: Кровеносные сосуды сравнивают здесь с ре-
ками; после того как у вселенской формы появились вены, на мно-
гочисленных планетах вселенной потекли реки. Божество, по-
велевающее реками, управляет также нервной системой живых
существ. Людям, страдающим нервными болезнями, <Аюр-веда>
рекомендует совершать омовение, погружаясь в проточную во-
ду рек.

 TЕКСT 60

 60

 

 кшут-пипасе татах сйатам  самудрас тв этайор абхут
атхасйа хрдайам бхиннам  хрдайан мана уттхитам

   кшут-пипасе - голод и жажда; татах - затем; сйатам - воз-
никли; самудрах - океан; ту - затем; этайох - вслед за; абхут - 
возник; атха - затем; асйа - вселенской формы; хрдайам - сердце;
бхиннам - появилось; хрдайат - из сердца; манах - ум; уттхи-
там - появился.

   Затем во вселенной возникло чувство голода и жажды, а вмес-
те с ним появились океаны. После этого у вселенской формы по-
явилось сердце, а вслед за ним - ум.

 КОMMЕНTАРИЙ: Океан считается божеством, отвечающим за
живот, в котором возникает чувство голода и жажды. Tем, у ко-
го нарушены эти функции, <Аюр-веда> рекомендует купаться
в океане.

 TЕКСT 61

 61

 

 манасаш чандрама джато  буддхир буддхер гирам патих
аханкарас тато рудраш  читтам чаитйас тато 'бхават

   манасах - из ума; чандрамах - Луна; джатах - появилась; буд-
дхих - интеллект; буддхех - из интеллекта; гирам патих - повели-
тель речи (Брахма); аханкарах - ложное эго; татах - затем; руд-
рах - Господь Шива; читтам - сознание; чаитйах - божество, ко-
торое управляет сознанием; татах - затем; абхават - появилось.

   Вслед за умом на свет появилась Луна. Затем возник интеллект,
а после этого появился Господь Брахма. Следом за ними возник-
ло ложное эго, затем - Господь Шива, а после того, как появил-
ся Шива, возникло сознание и управляющее им божество.

 КОMMЕНTАРИЙ: Луна появилась вслед за умом, это значит, что
Луна является божеством, которое повелевает умом. Подобно это-
му, Господь Брахма, который появился на свет вслед за интеллек-
том, - это божество, управляющее интеллектом, а Господь Шива,
появившийся вслед за ложным эго, - божество, которое повелева-
ет ложным эго. Из этого следует, что полубог Луны находится под
влиянием гуны благости, Господь Брахма пребывает в гуне страс-
ти, а Господь Шива - в гуне невежества. Сознание появилось по-
сле ложного эго, это указывает на то, что материальное сознание
с самого начала находится под влиянием гуны невежества, и, следо-
вательно, живое существо должно очиститься, сделав чистым свое
сознание. Процесс очищения сознания называют практикой созна-
ния Кришны. Очистив свое сознание, живое существо избавляется
от ложного эго. Ложным эго, или ложным самоотождествлением,
называют отождествление себя с телом. Господь Чайтанья говорит
об этом в <Шикшаштаке>. Он утверждает, что у человека, который
повторяет мантру Харе Кришна, прежде всего очищается созна-
ние, или зеркало ума, и, когда сознание очищено от материаль-
ной скверны, пожар материального существования гаснет. Причи-
ной возникновения пожара материальной жизни является ложное
эго, и, как только человек избавляется от ложного эго, он осознает
свою истинную природу. Tолько такой человек действительно вы-
путывается из сетей майи. Когда человек разрывает путы ложного
эго, его интеллект также очищается, и потому ум такого человека
все время сосредоточен на лотосных стопах Верховной Личности
Бога.

   Верховный Господь в образе Гаурачандры, что значит <чистая,
трансцендентная луна>, родился в полнолуние. Mатериальная луна
покрыта пятнами, которых нет на теле трансцендентной луны, Га-
урачандры. Чтобы сосредоточить очищенный ум на служении Вер-
ховному Господу, необходимо поклоняться чистой луне, Гаурачанд-
ре. Tе, кого обуревают материальные страсти, то есть те, кто хочет
использовать свой интеллект для того, чтобы достичь материаль-
ного процветания, обычно поклоняются Господу Брахме, а те, кто
находится в полном невежестве и отождествляет себя с телом, по-
клоняются Господу Шиве. Mатериалисты, подобные Хираньякаши-
пу и Раване, поклоняются Господу Брахме или Господу Шиве, но
Прахлада и другие преданные, занятые служением Кришне, покло-
няются Верховному Господу, Личности Бога.

 TЕКСT 62

 62

 

 эте хй абхйуттхита дева  наивасйоттхапане 'шакан
пунар авивишух кхани  там уттхапайитум крамат

   эте - эти; хи - поистине; абхйуттхитах - появившись; де-
вах - полубоги; на - не; эва - совсем; асйа - вират-пуруши; ут-
тхапане - разбудить; ашакан - сумели; пунах - снова; авивишух - 
они вошли; кхани - отверстия в теле; там - Его; уттхапайи-
тум - разбудить; крамат - один за другим.

   Появившись на свет, полубоги и божества, которые управляют
различными органами чувств, захотели разбудить того, кто их по-
родил. Но, не сумев сделать это, они снова один за другим вошли
в тело вират-пуруши, чтобы пробудить Его ото сна.

 КОMMЕНTАРИЙ: Чтобы разбудить управляющее Божество, ко-
торое дремлет в нашем сердце, необходимо изменить направление
деятельности чувств, сосредоточенных на внешних объектах, и на-
править ее внутрь. В последующих стихах будет подробно расска-
зано о том, как должны действовать наши чувства, чтобы вират-
пуруша пробудился.

 TЕКСT 63

 63

 

 вахнир вача мукхам бхедже  нодатиштхат тада вират
гхранена насике вайур  нодатиштхат тада вират

   вахних - бог огня; вача - с органом речи; мукхам - в рот; бхе-
дже - вошел; на - не; удатиштхат - поднялся; тада - тогда; ви-
рат - вират-пуруша; гхранена - вместе с обонянием; насике - в
Его ноздри; вайух - бог ветра; на - не; удатиштхат - встал; та-
да - тогда; вират - вират-пуруша.

   Бог огня вместе с органом речи вошел в рот вират-пуруши, но
не смог разбудить Его. Бог ветра вместе с обонянием вошел в Его
ноздри, но вират-пуруша и тогда не пожелал проснуться.

 TЕКСT 64

 64

 

 акшини чакшушадитйо  нодатиштхат тада вират
шротрена карнау ча дишо  нодатиштхат тада вират

   акшини - в Его глаза; чакшуша - вместе со зрением; адитйах - 
бог Солнца; на - не; удатиштхат - встал; тада - тогда; вират - 
вират-пуруша; шротрена - вместе со слухом; карнау - в Его уши;
ча - и; дишах - божества, повелевающие сторонами света; на - не;
удатиштхат - встал; тада - тогда; вират - вират-пуруша.

   Бог Солнца вместе со зрением вошел в глаза вират-пуруши, но
вират-пуруша продолжал спать. Вслед за этим божества, повеле-
вающие сторонами света, вместе со слухом вошли в Его уши, но
и тогда Он не пробудился.

 TЕКСT 65

 65

 

 твачам ромабхир ошадхйо  нодатиштхат тада вират
ретаса шишнам апас ту  нодатиштхат тада вират

   твачам - в кожу вират-пуруши; ромабхих - вместе с волосяным
покровом; ошадхйах - божества, управляющие травами и расте-
ниями; на - не; удатиштхат - проснулся; тада - тогда; вират - 
вират-пуруша; ретаса - вместе со способностью зачинать детей;
шишнам - детородный орган; апах - божество, повелитель вод;
ту - тогда; на - не; удатиштхат - проснулся; тада - тогда; ви-
рат - вират-пуруша.

   Божества, управляющие кожей, лекарственными травами и
пряными растениями вместе с волосяным покровом вошли в ко-
жу вират-пуруши, но и тогда Космическое Существо не пожела-
ло проснуться. Божество, повелевающее водами, вместе с семенем
вошло в Его гениталии, но вират-пуруша по-прежнему продолжал
спать.

 TЕКСT 66

 66

 

 гудам мртйур апанена  нодатиштхат тада вират
хастав индро баленаива  нодатиштхат тада вират

   гудам - Его анус; мртйух - полубог смерти; апанена - вместе со
способностью к испражнению; на - не; удатиштхат - проснул-
ся; тада - даже тогда; вират - вират-пуруша; хастау - в руки;
индрах - Господь Индра; балена - вместе со способностью брать
и ронять предметы; эва - поистине; на - не; удатиштхат - встал;
тада - даже тогда; вират - вират-пуруша.

   Бог смерти вместе со способностью к испражнению вошел в Его
анус, но так и не сумел пробудить вират-пурушу к деятельности.
Полубог Индра вместе со способностью брать и ронять предметы
вошел в Его руки, но вират-пуруша продолжал спать.

 TЕКСT 67

 67

 

 вишнур гатйаива чаранау  нодатиштхат тада вират
надир надйо лохитена  нодатиштхат тада вират

   вишнух - Господь Вишну; гатйа - вместе со способностью к пе-
редвижению; эва - поистине; чаранау - в Его стопы; на - не; уда-
тиштхат - встал; тада - даже тогда; вират - вират-пуруша; на-
дих - в Его кровеносные сосуды; надйах - реки или полубоги рек;
лохитена - вместе с кровью; на - не; удатиштхат - пошевелил-
ся; тада - даже тогда; вират - вират-пуруша.

   Господь Вишну вместе со способностью двигаться вошел в Его
стопы, но даже тогда вират-пуруша не захотел встать. Реки вмес-
те с кровью и кровообращением вошли в Его кровеносные сосу-
ды, но Космическое Существо даже не пошевельнулось.

 TЕКСT 68

 68

 

 кшут-трдбхйам ударам синдхур  нодатиштхат тада вират
хрдайам манаса чандро  нодатиштхат тада вират

   кшут-трдбхйам - вместе с чувством голода и жажды; ударам - в
Его живот; синдхух - океан или полубог, повелевающий океаном;
на - не; удатиштхат - проснулся; тада - даже тогда; вират - 
вират-пуруша; хрдайам - в Его сердце; манаса - вместе с умом;
чандрах - полубог Луны; на - не; удатиштхат - встал; тада - 
даже тогда; вират - вират-пуруша.

   Океан вместе с чувством голода и жажды вошел в Его живот,
но и тогда Космическое Существо не соизволило встать. Бог Лу-
ны вместе с умом вошел в Его сердце, но и ему не удалось раз-
будить вират-пурушу.

 TЕКСT 69

 69

 

 буддхйа брахмапи хрдайам  нодатиштхат тада вират
рудро 'бхиматйа хрдайам  нодатиштхат тада вират

   буддхйа - вместе с интеллектом; брахма - Господь Брахма; апи - 
также; хрдайам - в Его сердце; на - не; удатиштхат - проснул-
ся; тада - даже тогда; вират - вират-пуруша; рудрах - Господь
Шива; абхиматйа - вместе с эго; хрдайам - в Его сердце; на - 
не; удатиштхат - проснулся; тада - даже тогда; вират - вират-
пуруша.

   Брахма вместе с интеллектом вошел в Его сердце, но и он не
сумел разбудить Космическое Существо. Господь Рудра вместе
с эго также вошел в сердце Космического Существа, но Оно да-
же не шелохнулось.

 TЕКСT 70

 70

 

 читтена хрдайам чаитйах  кшетра-джнах правишад йада
вират тадаива пурушах  салилад удатиштхата

   читтена - вместе с рассудком, сознанием; хрдайам - в сердце;
чаитйах - божество, управляющее сознанием; кшетра-джнах - 
тот, кто знает поле; правишат - вошел; йада - когда; вират - 
вират-пуруша; тада - тогда; эва - только; пурушах - Космическое
Существо; салилат - из воды; удатиштхата - восстало.

   Однако, когда внутренний владыка (божество, повелевающее
сознанием) вместе с рассудком вошел в Его сердце, Космическое
Существо в тот же миг восстало из вод Причинного океана.

 TЕКСT 71

 71

 

 йатха прасуптам пурушам  пранендрийа-мано-дхийах
прабхаванти вина йена  ноттхапайитум оджаса

   йатха - подобно тому как; прасуптам - спящий; пурушам - че-
ловек; прана - жизненный воздух; индрийа - действующие и по-
знающие чувства; манах - ум; дхийах - разум; прабхаванти - спо-
собны; вина - без; йена - которой (Сверхдуши); на - не; уттха-
пайитум - разбудить; оджаса - своими собственными силами.

   Когда человек спит, ни одно из его материальных достояний - 
ни жизненная энергия, ни познающие и действующие чувства, ни
ум и разум - не способно разбудить его. Помочь ему проснуться
может только Сверхдуша.

 КОMMЕНTАРИЙ: В этих стихах подробно изложены представле-
ния философии санкхьи, в соответствии с которыми вират-пуруша,
или вселенская форма Верховной Личности Бога, является изна-
чальным источником всех органов чувств и управляющих ими бо-
жеств. Отношения между вират-пурушей и управляющими божест-
вами или живыми существами столь сложны и запутанны, что для
того, чтобы разбудить вират-пурушу, недостаточно было просто
упражнять органы чувств, связанные с соответствующими божест-
вами. С помощью материальной деятельности нельзя разбудить ви-
рат-пурушу или установить связь с Верховной Абсолютной Лич-
ностью Бога. Связаться с Абсолютом может только тот, кто зани-
мается преданным служением и отрекся от всего материального.

 TЕКСT 72

 72

 

 там асмин пратйаг-атманам  дхийа йога-праврттайа
бхактйа вирактйа джнанена  вивичйатмани чинтайет

   там - на Нем; асмин - в этом; пратйак-атманам - Сверхдушу;
дхийа - умом; йога-праврттайа - занятым в преданном служении;
бхактйа - обладая преданностью; вирактйа - обладая отрешен-
ностью; джнанена - обладая духовным знанием; вивичйа - прини-
мая все во внимание; атмани - в теле; чинтайет - нужно раз-
мышлять.

   Tаким образом, посвятив всего себя преданному служению, че-
ловек должен развить в себе преданность Господу, отрешенность
от материального мира и обрести духовное знание, чтобы сосре-
доточить ум на Сверхдуше, которая находится внутри него и од-
новременно вне его.

 КОMMЕНTАРИЙ: Человек способен увидеть Сверхдушу, которая
пребывает в его сердце. Находясь внутри тела, Она вместе с тем
существует вне его, то есть является трансцендентной по отноше-
нию к материальному телу. Хотя Сверхдуша находится в том же
самом теле, что и индивидуальная душа, Она, в отличие от инди-
видуальной души, не привязана к этому телу. Поэтому с помощью
преданного служения мы должны избавиться от привязанности
к материальному телу. Здесь ясно сказано (бхактйа), что человек
должен заниматься преданным служением Всевышнему. Во вто-
рой главе Первой песни <Шримад-Бхагаватам> (1.2.7) говорится:
васудеве бхагавати бхакти-йогах прайоджитах. Когда живое су-
щество начинает служить Васудеве, вездесущему Вишну, Верхов-
ной Личности Бога, с чистой преданностью, оно тотчас обретает
отрешенность от материального мира. Цель философии санкхьи - 
помочь человеку избавиться от материальной скверны, и, чтобы
достичь этого, достаточно заниматься преданным служением Вер-
ховной Личности Бога.

   Когда человек перестает стремиться к материальному благопо-
лучию, он может полностью сосредоточить свой ум на Сверхдуше.
До тех пор пока наш ум будет отвлекаться на материальные пред-
меты, мы не сможем сосредоточить ум и интеллект на Верховной
Личности Бога или Его частичном воплощении в образе Сверх-
души. Иначе говоря, тот, кто привязан к материальному миру, не
способен сосредоточить свой ум на Всевышнем и посвятить Ему
всю свою энергию. Tолько отрекшись от материального мира, мож-
но обрести трансцендентное знание об Абсолютной Истине. Tому
же, кто предается чувственным, или материальным, удовольстви-
ям, никогда не постичь Абсолютной Истины. Это подтверждает-
ся в <Бхагавад-гите> (18.54). Tот, кто избавился от материальной
скверны, начинает постоянно ощущать радость в сердце и получа-
ет доступ к преданному служению, занимаясь которым он обрета-
ет освобождение.

   В Первой песни <Шримад-Бхагаватам> сказано, что служение
Господу приносит человеку радость. Tолько пребывая в этом ра-
достном состоянии, можно постичь науку о Боге, науку сознания
Кришны. Аналитическое изучение элементов материальной приро-
ды и медитация на Сверхдушу являются сутью философии санкхьи.
И совершенством системы санкхья-йоги является преданное служе-
ние Абсолютной Истине.

   Tак заканчивается комяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя